Примеры употребления "universal" в английском с переводом "universal"

<>
Enter the Data Universal Numbering System (DUNS) number for the department. Введите номер Data Universal Numbering System (DUNS) для подразделения.
In 2000, the global community pledged to achieve universal primary education (UPE) by 2015. В 2000 году мировое сообщество обязалось добиться всеобщего начального образования (universal primary education, UPE) к 2015 году.
Specify external codes for units for Offentlig Information Online Universal Business Language (OIOUBL) electronic invoices. Определение внешних кодов подразделений для электронных счетов Offentlig Information Online Universal Business Language (OIOUBL).
A Security Key that works with Bluetooth Low Energy (BLE) and FIDO Universal 2nd Factor (U2F) Аппаратный токен, который поддерживает технологию Bluetooth с низким энергопотреблением и стандарт FIDO Universal 2nd Factor (U2F).
A Security Key that plugs into a USB port and works with FIDO Universal 2nd Factor (U2F) Аппаратный токен, который можно подключить к USB-порту и который поддерживает стандарт FIDO Universal 2nd Factor (U2F).
It’s not the military’s core competency, although the Universal Joint Task List considers it an important mission. Это не основная компетенция военных, хотя Универсальный совместный список задач (Universal Joint Task List) считает важной подобную работу.
The blocks were defined in the Universal Transverse Mercator-European Datum 1950 reference system, which is also used in Spain. Блоки были определены с помощью системы Universal Transverse Mercator European Datum 1950, которая также используется в Испании.
Universal continues, with limited success, to try to knit together its famous bestiary (Frankenstein’s monster, Dracula, the Wolf Man, the Mummy, etc.). Universal продолжает с переменным успехом ковать свой знаменитый бестиарий (монстр Франкенштейна, Дракула, Человек-волк, Мумия и так далее).
The main goal would be to help the poorest countries establish basic health systems in every slum and rural community, a concept known as Universal Health Coverage (UHC). Основная цель будет состоять в оказании помощи беднейшим странам в создании основных систем здравоохранения в каждой трущобе и сельской общине, концепция, известная как Всеобщее Медицинское Обслуживание (Universal Health Coverage UHC).
Connect your iPhone or iPod touch to your computer using the cable provided with your device or by placing the iPhone or iPod touch in the Apple Universal Dock. Подключите iPhone или iPod touch к компьютеру с помощью кабеля, входящего в комплект поставки устройства, или поместите его в Apple Universal Dock.
If you own a Universal 2nd Factor (U2F) compatible security key and turn on login approvals, you can use it when logging into your Facebook account from a new computer or mobile device. Если у вас есть совместимый ключ безопасности стандарта Universal 2nd Factor (U2F) и активирована функция подтверждений входа, вы можете воспользоваться этим ключом при входе в аккаунт Facebook с нового компьютера или моб. устройства.
The functionality of the TAWS system can be determined by an analysis of the flight data in the microchip installed in the system, which can be done only at the device manufacturer Universal Avionics Systems of Tucson. Работоспособность системы TAWS можно определить при помощи анализа полетных данных с микрочипа, установленного в этой системе. А сделать это может только изготовитель TAWS компания Universal Avionics Systems of Tucson.
One bad idea that is getting a surprising amount of favorable attention is the so-called Universal Income Benefit: providing enough money to all households (below the age of 65) to keep them above the poverty line, even if they had no other income. Есть одна плохая идея, которая вызывает на удивление широкое положительное отношение: это идея выплаты всеобщего базового дохода (Universal Income Benefit). Все домохозяйства (его члены должны быть младше 65 лет) будут получать достаточно денег, чтобы жить выше уровня бедности, даже если у них нет никаких других доходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!