Примеры употребления "unit of production" в английском

<>
Переводы: все8 единица продукции3 другие переводы5
The family is universal, the cornerstone of society, a unit of production and consumption. Семья является универсальным институтом, краеугольным камнем общества, ячейкой производства и потребления.
In Vivian's case, her unit of production isn't the tangible hours she works, it's the intangible difference she makes during that one hour of work. Возьмём, к примеру, Вивиан: единица её производства не заключается в реальных часах ее работы. Оно заключается в невидимой разнице, которую она делает в течение ее рабочего времени.
In fact, as leaders, what we need to learn is that we can influence the quality of that unit of production by creating the conditions for our employees to live their calling. Вообще-то, как лидерам, нам надо понять, что мы можем повлиять на качество одного продукта, создавая условия, чтобы наши сотрудники могли воплощать своё призвание.
The enhanced consistency in national sustainable development strategies has resulted in greater economic resilience, lower energy intensities and lower energy costs per unit of production or consumption, with corresponding environmental and social benefits. Усиление согласованности национальных стратегий устойчивого развития способствует повышению экономической устойчивости, сокращению энергоемкости и снижению энергозатрат на единицу производства или потребления, что приносит соответствующие экологические и социальные выгоды.
Support for enhanced consistency in national sustainable development strategies will result in greater economic resilience, lower energy intensities and lower energy costs per unit of production or consumption, with corresponding environmental and social benefits. Содействие повышению согласованности национальных стратегий устойчивого развития приведет к повышению экономической устойчивости, сокращению энергоемкости и снижению энергозатрат на единицу производства или потребления, что в свою очередь даст соответствующие экологические и социальные преимущества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!