Примеры употребления "unique identifiers" в английском с переводом "уникальный идентификатор"

<>
Переводы: все85 уникальный идентификатор80 другие переводы5
The substance or mixture may be identified by alternative names, numbers, company product codes, or other unique identifiers. Вещество или смесь могут быть идентифицированы альтернативными наименованиями, номерами, кодами продукции предприятия или другими уникальными идентификаторами.
Before we do so, we remove all unique identifiers such as IP addresses and cookie IDs from the data. Перед этим мы удаляем из них все уникальные идентификаторы, такие как IP-адреса и идентификаторы из файлов cookie.
Both registers together with unique identifiers of business units and persons, and the strong legal base of the National Statistics Act, represent the most important infrastructural elements of the system of economic statistics. Оба этих регистра наряду с уникальными идентификаторами предприятий и физических лиц и прочной нормативно-правовой основой, воплощенной в Законе о национальной статистике, служат важнейшими инфраструктурными элементами системы экономической статистики.
Although link state information is a series of globally unique identifiers (GUIDs), WinRoute matches the GUIDs of connectors and of bridgehead servers to objects in Active Directory and presents the information in a readable format. Хотя информация о состоянии связей — это ряд глобальных уникальных идентификаторов (GUID), WinRoute сопоставляет GUID соединителей и узловых транспортных серверов с объектами в Active Directory и представляет информацию в удобочитаемом формате.
This data is transmitted to Microsoft and stored with one or more unique identifiers that can help us recognize an individual user on an individual device and understand the device's service issues and use patterns. Эти данные передаются в Майкрософт и сохраняются вместе с одни или несколькими уникальными идентификаторами, которые помогают распознать конкретного пользователя на конкретном устройстве, чтобы определить особенности работы устройства и закономерности его использования.
3. Don't use Facebook advertising data, including the targeting criteria for your advert, to build, append to, edit, influence or augment user profiles, including profiles associated with any mobile device identifier or other unique identifiers that identify any particular user, browser, computer or device. 3. Запрещается использовать данные Facebook о рекламе, включая критерии таргетинга для вашей рекламы, чтобы создавать, редактировать, изменять, объединять профили, влиять на них или увеличивать их количество, включая профили, связанные с идентификаторами любых мобильных устройств или другими уникальными идентификаторами, с помощью которых можно установить личность конкретного человека, тип браузера, компьютера или устройства.
When you conduct a search, or use a feature of a Bing-powered experience that involves conducting a search or entering a command on your behalf, Microsoft will collect the search or command terms you provide, along with your IP address, location, the unique identifiers contained in our cookies, the time and date of your search, and your browser configuration. Когда вы выполняете поиск или используете другие функции платформы Bing, которые предполагают поиск интересующей вас информации или ввод команды от вашего имени, корпорация Майкрософт регистрирует ваши поисковые запросы или команды, IP-адрес, местоположение, уникальные идентификаторы из файлов сookie, время и дату поиска, а также конфигурацию вашего браузера.
Specify the unique identifier for this report. Укажите уникальный идентификатор для отчета.
Enter a unique identifier (ID) for the shipping carrier. Введите уникальный идентификатор перевозчика.
The unique identifier of the image for your ad. Уникальный идентификатор изображения вашей рекламы.
Entity contains the “id” attribute as its unique identifier. Сущность содержит атрибут "id" в качестве уникального идентификатора.
Enter a unique identifier in the Depreciation profile field. Введите уникальный идентификатор в поле Профиль амортизации.
Your unique identifier for the hotel within the catalog. Уникальный идентификатор отеля в каталоге.
Enter a unique identifier and a description for the site. Введите уникальный идентификатор и описание для узла.
Enter a unique identifier and a description for the warehouse. Введите уникальный идентификатор и описание для склада.
Enter a unique identifier and description for the location type. Введите уникальный идентификатор и описание для типа местонахождения.
Under Answer group, enter a unique identifier for the group. В форме Группа ответов введите уникальный идентификатор группы.
Enter a unique identifier and a description for the posting profile. Введите уникальный идентификатор и описание профиля разноски.
In the Applicant field, enter a unique identifier for the applicant. В поле Кандидат введите уникальный идентификатор кандидата.
Enter a unique identifier (ID) and description for the container type. Введите уникальный идентификатор и описание для типа контейнера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!