Примеры употребления "uniformly magnetized rock" в английском

<>
Each removable part is made of tough, durable steel and is magnetized to fit in the proper location on your controller. Все они сделаны из надежной стали и намагничены для правильной установки в геймпад.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
A magnet was not simply the magnetized bar of iron that you could see. Магнит был не просто намагниченным бруском железа, вполне осязаемым.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
At FxPro we are able to offer uniformly high levels of customer service and support to a standard equal to that of much larger and longer-established brokers. Мы предлагаем клиентскую поддержку и услуги высочайшего качества.
One of the most intriguing features about Mars, the National Academy of Science says one of the 10 major mysteries of the space age, is why certain areas of Mars are so highly magnetized. Одна из наиболее занимательных особенностей Марса, а по версии Национальной Академии Наук, одна из 10 главных загадок космической эры - почему некоторые зоны Марса так сильно намагничены?
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
This suggests some reluctance to push the pound any lower, which could be triggered by two factors: firstly, some profit taking into the weekend, and secondly, some scepticism in the market about just how dovish the BOE is, especially as the economic data is not uniformly weak. Это говорит о нежелании двигать фунт еще ниже, что может быть обусловлено двумя факторами: во-первых, небольшой фиксацией прибыли накануне выходных, а во-вторых, определенным скептическим настроением на рынке по поводу того, насколько позиция Банка Англии является «голубиной», особенно учитывая, что не все экономические показатели слабые.
There are regions on Mars, where, for some reason - we don't understand why at this point - the surface is very, very highly magnetized. Некоторые участки коры Марса ввиду каких-то причин, о которых мы пока не знаем, намагничены очень сильно.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
The dollar bulls were assuming that the US economic data would improve along with the weather, but so far that doesn’t seem to be happening, at least not uniformly. Долларовые быки предполагали, что экономические данные США улучшатся вместе с погодой, но так не происходит, по крайней мере сейчас.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
It is not as if the news about Russian public health is uniformly sunny. Речь вовсе не идет о том, что новости о здоровье россиян исключительно радужные.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The economic data are almost uniformly bleak and will not improve soon, and, while national security issues appear less pressing because of the financial crisis, they have hardly disappeared, given the tenuous situation in Afghanistan and Pakistan and the unresolved problems in Iraq, Iran, and North Korea. Экономические показатели почти постоянно безрадостные, и не улучшатся в ближайшем будущем, и пока вопросы национальной безопасности кажутся менее важными, из-за финансового кризиса, они вряд ли исчезли, и сохраняется неустойчивая ситуация в Афганистане и Пакистане, и нерешенные проблемы в Ираке, Иране и Северной Корее.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
But its acolytes should reflect on the uniformly disastrous results of centralized credit provision in the past. Но последователям этого учения следует тщательно поразмыслить о катастрофических последствиях централизованного обеспечения кредитами, имевших место в прошлом.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke. Почти все клинические испытания использования иглоукалывания при лечении инсульта в Китае дали положительные результаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!