Примеры употребления "unified budget" в английском

<>
Переводы: все33 унифицированный бюджет6 другие переводы27
Cost structure of the unified budget (breakdown) Структура расходов по сводному бюджету (разбивка)
The cycle of UNAIDS unified budget and workplan; цикл сводного бюджета и плана работы ЮНЭЙДС;
The management of the new unified budget in 2000 has been particularly challenging. Оптимизация нового сводного бюджета в 2000 году была особенно сложной задачей.
The UNAIDS unified budget and work plan is an important tool for inter-agency coordination. Сводный бюджет ЮНЭЙДС и ее план работы — это важный инструмент межучрежденческой координации.
Doing so would make it easier to operationalize the UNAIDS unified budget and work plan. Это позволило бы упростить работу над сводным бюджетом и планом работы ЮНЭЙДС.
CST advisers helped to identify priorities for the UNAIDS unified budget and workplan for 2006-2007. Консультанты ГПСП помогают определить первоочередные задачи в рамках сводного бюджета и плана работы ЮНЭЙДС на период 2006-2007 годов.
d The biennial unified budget and workplan used to be the main planning framework of UNAIDS. в В ЮНЭЙДС основными рамками для планирования, как правило, являлись двухгодичный сводный бюджет и план работы.
Preparations are under way for the implementation of projects of the unified budget and workplan for the biennium 2004-2005. Продолжается подготовка к осуществлению проектов, предусмотренных в сводном бюджете и плане работе на двухгодичный период 2004-2005 годов.
Another support mechanism of UNAIDS is the unified budget and workplan, which may be used for regional and global activities. Другим механизмом поддержки ЮНЭЙДС являются сводный бюджет и план работы, которые могут использоваться в отношении региональных и глобальных мероприятий.
He also explained that the AIDS unified budget and work plan covered only the global and regional activities of UNAIDS co-sponsors. Он также пояснил, что сводный бюджет и план работы в области борьбы со СПИДом охватывают только глобальную и региональную деятельность соучредителей ЮНЭЙДС.
The cost structure of the unified budget (in terms of relative share of management and administration, programme support and programme) has remained stable over the past five years. Структура расходов по сводному бюджету (относительные доли расходов на управление и административных расходов, расходов на вспомогательное обслуживание программ и расходов на деятельность по программам) в течение последних пяти лет оставалась стабильной.
The UNAIDS unified budget and work plan (UBW) is a unique instrument which unites in a single framework the AIDS activities of the 10 UNAIDS cosponsors and secretariat. Сводный бюджет и план работы ЮНЭЙДС представляют собой уникальный инструмент, объединяющий в общую систему деятельность по борьбе со СПИДом 10 спонсоров ЮНЭЙДС и его секретариата.
Monitoring and evaluation, including the achievement of targets and the measurement of results, will be based on UNDP core results and the indicators established under the unified budget and work plan. Контроль и оценка, включая достижение плановых показателей и оценку результатов, будут строиться исходя из основных результатов работы ПРООН и показателей, определенных в едином бюджете и плане работы.
Commends the Programme for strengthening the results-based management framework and simplifying the 2006-2007 unified budget and work plan, as requested by the Programme Coordinating Board at its sixteenth meeting; высоко оценивает деятельность Программы по укреплению планов управления, основанного на конкретных результатах, и упрощению сводного бюджета и плана работы на 2006-2007 годы в соответствии с просьбой, высказанной Программным координационным советом на его шестнадцатом заседании;
Regarding the unified budget and work plan (UBW), delegations supported extension to a four-year time frame to reduce transaction costs and align with the strategic plans of UNDP and UNFPA. В отношении единого бюджета и плана работы (БПР) делегации поддержали продление четырехлетних рамок для сокращения операционных расходов и их согласования со стратегическими планами ПРООН и ЮНФПА.
In addition, the UNDP contribution to the UNAIDS unified budget and work plan for 2006-2007 has been aligned to the lead role of UNDP and to the MYFF service lines and core results. Кроме того, вклад ПРООН в единый бюджет и план работы ЮНЭЙДС на 2006-2007 годы определен с учетом ведущей роли ПРООН и линий обслуживания, предусмотренных в МЛРФ, и основных результатов.
In 2003, total income for the Unified Budget (annual programme and supplementary programme budgets) was higher than total expenditures, reversing the trend of shortfall of income over expenditures for the first time in five years. В 2003 году общий объем поступлений по сводному бюджету (бюджеты годовой программы и дополнительной программы) превысил общий объем расходов, в результате чего впервые за последние пять лет не наблюдалась тенденция, выражавшаяся в превышении расходов над поступлениями.
Also welcomes the decision of the Programme Coordinating Board calling for significantly increased efforts and resources in the unified budget and workplan devoted to scaling up the response to HIV/AIDS at the country level; приветствует также решение Программного координационного совета, который обратился с призывом о значительном наращивании усилий и ресурсов в рамках сводного бюджета и плана работы, направляемых на активизацию мер реагирования на эпидемию ВИЧ/СПИДа на уровне стран;
Commends the efforts of the Commissioner-General to move towards budgetary transparency and internal efficiency, and welcomes in this respect the new, unified budget structure for the biennium 2001-2002, which can contribute significantly to improved budgetary transparency of the Agency; высоко оценивает усилия Генерального комиссара в направлении бюджетной транспарентности и внутренней эффективности и приветствует в этой связи новую, унифицированную структуру бюджета на двухгодичный период 2001-2002 годов, которая может в значительной мере способствовать повышению бюджетной транспарентности Агентства;
A decision to support the unified budget and work plan of UNAIDS reflects a very general earmarking towards a specific sector, as compared to providing the same funding as core resources to (for example) UNDP, with its multidimensional programme where allocation decisions are taken by its governing board. Решение о поддержке единого бюджета и плана работы ЮНЭЙДС отражает очень общий характер целевого направления ресурсов в конкретный сектор, по сравнению с предоставлением тех же ресурсов в качестве основных для, например, ПРООН, осуществляющей охватывающую многоаспектную программу, в отношении которой решения о распределении средств принимает ее Совет управляющих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!