Примеры употребления "unhitch" в английском

<>
Переводы: все3 отцеплять1 другие переводы2
We can unhitch economic growth from oil, making our climate more stable and our economies richer. Мы можем отцепить экономический рост от нефти, сделав наш климат более стабильным, а наши экономики — более богатыми.
They could be right, especially if nations can find a way to unhitch basic subsistence from work. Вполне возможно, они окажутся правы, особенно если странам удастся найти способ упразднить тесную связь между основными средствами к существованию и оплатой труда.
A less pessimistic view holds that, after 2008, it became inevitable that the global economy would unhitch itself from the US consumer engine and adjust to the rise of emerging consumer economies, not least China. В соответствии с менее пессимистической точкой зрения, после 2008 года стало неизбежным отделение мировой экономики от американского потребительского двигателя и ее приспособление к росту потребительских экономических систем развивающихся стран, не в последнюю очередь Китая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!