Примеры употребления "unfriendly staff" в английском с переводом на русский

<>
I get along well with all the staff. Я лажу со всеми работниками.
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.
How many staff members filed to change departments? Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?
But this December brought him strategic largesses from three rather unfriendly corners. Однако декабрь нынешнего года преподнес ему щедрые дары из трех довольно недружественных направлений.
The staff exchanged opinions in the meeting. На совещании служащие обменялись мнениями.
In a town like Washington, where everyone is focused on concepts like “leadership” and where every unfriendly country is just begging for an armed intervention, this might sound bizarre. В таком месте, как Вашингтон, где каждый морщит лоб над концепцией «лидерства», и где каждая недружественная страна буквально напрашивается на вооруженную интервенцию, это может показаться странным.
the staff was very friendly and attentive персонал был очень дружелюбный и внимательный
Without bothering to try to find the exact numbers, it is obvious that Saudi Arabia is moving away from the uneconomical and environmentally unfriendly direct burning of crude oil in power generation and some industries towards the use of natural gas. Не углубляясь в поиски конкретных цифр, можно с уверенностью сказать, что Саудовская Аравия постепенно отказывается от неэкономичного и загрязняющего окружающую среду прямого сжигания нефти в процессе производства электроэнергии и в других областях промышленности и делает выбор в пользу природного газа.
the staff was very nice персонал был очень хорошим
The transfer of potentially strategic information about ports into foreign and perhaps unfriendly hands clearly carries with it national security risks. Передача потенциально стратегической информации о портах в иностранные и, возможно, недружественные руки явно представляет определенный риск для национальной безопасности.
With kind regards and best wishes to yourself and the staff for the holiday season and New Year. С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим сотрудникам к празднику и Новому году.
Regulatory policies have often been unfriendly to digital development and innovation, even where traditional telecommunications have been liberalized. Регулирующие правила часто были недружелюбны к цифровым технологиям и инновациям даже там, где традиционные телекоммуникационные технологии были либерализованы.
staff is very friendly персонал очень дружелюбный
Moreover, with Mahmoud Ahmadinejad remaining as Iran's president, the West will once again resort to its usual method of dealing with unfriendly regimes: Кроме того, Махмуд Ахмадинежад остается президентом Ирана, и Запад снова прибегнет к своему обычному методу работы с недружественными режимами:
the staff is very nice персонал очень хороший
And Western powers would need to be sure that their weapons would not fall into potentially unfriendly hands. И западные державы должны быть уверены, что их оружие не попадет в руки потенциальных противников.
the staff is wonderful персонал замечательный
Perhaps inevitably, the recent anti-Japanese rage during the Asian Cup left most Japanese with a strong sense of China as an irreconcilable and unfriendly nation. Проявление антияпонских настроений со стороны китайцев во время последнего чемпионата Азии по футболу оставило у японцев сильное ощущение, что Китай является непримиримой и недружественной страной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!