Примеры употребления "undue delay" в английском с переводом "излишняя задержка"

<>
In addition, we are concerned about articles 15 and 17, because under Czech law, the assignor is obliged to notify the debtor without undue delay. Кроме того, у нас вызывают озабоченность статьи 15 и 17, поскольку, согласно чешскому законодательству, цедент обязан уведомить должника без излишних задержек.
Finally, in a key opinion relating to the detention of eight individuals in the case of the terrorist attack in which the Prime Minister of Lebanon, Rafiq Hariri, was killed, the Working Group concluded that the detention for more than two years, without charges and without tangible prospect of a trial without undue delay, was arbitrary. И наконец, в важном заключении о содержании под стражей восьми человек, фигурирующих в деле о террористическом акте, в результате которого был убит премьер-министр Ливана Рафик Харири, Рабочая группа пришла к выводу, что содержание под стражей в течение более двух лет без предъявления обвинений и реальных перспектив проведения процесса без излишних задержек является произволом.
The State Party in the territory of which the alleged offender is present shall, in cases to which article 5 applies, if it does not extradite that person, be obliged, without exception whatsoever and whether or not the offence was committed in its territory, to submit the case without undue delay to its competent authorities for the purpose of prosecution, through proceedings in accordance with the laws of that State. Государство-участник, на территории которого находится лицо, предположительно совершившее преступление, в случаях, к которым применима статья 5, если оно не выдает это лицо, обязано без каких бы то ни было исключений и независимо от того, совершено ли преступление на его территории, без излишних задержек передать дело своим компетентным органам для целей судебного преследования путем проведения разбирательства в соответствии с законодательством этого государства.
The State Party in the territory of which the alleged offender is present shall, in cases to which article 7 of the present Convention applies, if it does not extradite that person, be obliged, without exception whatsoever and whether or not the offence was committed in its territory, to submit the case without undue delay to its competent authorities for the purpose of prosecution, through proceedings in accordance with the laws of that State. Государство-участник, на территории которого находится предполагаемый преступник, в случаях, к которым применима статья 7 настоящей Конвенции, если оно не выдает это лицо, обязано без каких бы то ни было исключений и независимо от того, совершено ли преступление на его территории, без излишних задержек передать дело своим компетентным органам для целей судебного преследования путем проведения разбирательства в соответствии с законодательством этого государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!