Примеры употребления "underground coal gasification" в английском

<>
New technologies being developed in Belgium include underground coal gasification, conversion of coal products and by-products, energy production from biomass and waste, climate-sensitive architecture, passive solar design in buildings, biomethanization of animal products, and solar heating and cooling. К числу новых технологий, разрабатываемых в Бельгии, относятся подземная газификация угля, преобразование углепродуктов и побочных продуктов, производство энергии из биомассы и отходов, учитывающая климатические особенности архитектура, применение пассивных систем использования солнечной энергии в зданиях, биометанизация продукции животноводства, а также обогрев и охлаждение помещений с помощью солнечной энергии.
In addition to renewable sources and energy efficiency, fossil fuel technologies such as coal gasification, underground coal gasification, coal liquefaction, could play an important role in meeting the growing energy needs of the countries with economies in transition. Наряду с возобновляемыми источниками энергии и энергоэффективностью технологии использования ископаемых видов топлива, такие, как газификация угля, подземная газификация угля и сжижение угля, могли бы сыграть важную роль в удовлетворении все возрастающих потребностей стран с переходной экономикой в энергоресурсах.
The PanCanadian Weyburn EOR CO2 Monitoring Project in Saskatchewan, Canada, which involves the first commercial injection of CO2 captured from the Great Plains Synfuels (coal gasification) Plant in North Dakota, United States, will be the largest CO2 flood in Canada. В рамках проекта по мониторингу поддержания энергии пласта с помощью СО2 в Уейберне, Саскачеван, Канада, предусматривающего первое коммерческое закачивание СО2, уловленного на предприятии Great Plains Synfuels (газификация угля) в Северной Дакоте, Соединенные Штаты, будут использоваться крупнейшие в Канаде объемы СО2.
With the exception of China and India, the majority of active and abandoned gassy underground coal mines are located in developed or transition economies. За исключением Китая и Индии, большинство действующих и заброшенных подземных угольных шахт с высокой загазованностью находится в развитых странах и странах с переходной экономикой.
The integrated coal gasification fuel cell combined cycle system should achieve efficiencies of at least 53-55 %. Система на базе топливного элемента, интегрированного с внутрицикловой газификацией угля, должна обеспечивать кпд не менее 53-55 %.
The International Classification of Dynamic Phenomena in Mines (1994) helps managers and researchers in the mine safety aspects to forecast and prevent the gas dynamic phenomena in underground coal mines. Международная классификация динамических явлений в шахтах (1994 год) помогает руководителям предприятий и научным работникам, занимающимся вопросами техники безопасности, прогнозировать и предупреждать газодинамические явления в подземных угольных шахтах.
A number of current technological developments offer promising steps in the right direction (for example, cogeneration of heat and power based on gas turbines and combined cycles; emerging microturbine and fuel cell technologies; and coal gasification to make “syngas”). Целый ряд технологических разработок последнего времени дают реальную возможность для продвижения в нужном направлении (например, одновременное производство тепло- и электроэнергии на основе использования газовых турбин и технологий комбинированного цикла; совсем новые технологии, основанные на использовании микротурбин и топливных элементов; и газификация угля для производства «сингаза»).
Energy-saving equipment and variable-pressure absorption-recovery technology should be applied to medium- and small-scale ammonia synthesis, and coal/water slurry or advanced pulverized-coal gasification technology should replace traditional fixed-bed coal gasification technology. На средних и мелких предприятиях по синтезу аммиака должны применяться энергосберегающее оборудование и технологии восстановления поглощения при переменном давлении, а технологии угольноводной пульпы или передовые технологии газификации пылевидного угля должны заменить традиционные технологии газификации угля в неподвижном слое.
An overview was provided of the ongoing initiatives around the world to support energy security and improve the environmental performance of coal, including carbon capture and storage, zero emissions technologies for fossil fuels, coal to liquids technologies, coal gasification and improving the thermal efficiency of coal combustion. Была представлена общая информация о реализуемых сейчас в мире инициативах по поддержке деятельности, направленной на обеспечение энергетической безопасности, и по повышению экологичности угля, в том числе об улавливании и хранении углерода, технологиях с нулевыми выбросами для ископаемых топлив, технологиях сжижения угля, газификации угля и повышении теплоотдачи при сжигании угля.
Investment priorities include mechanising underground mines, construction of coal preparation plants, rail transport, water supply, and waste disposal. Инвестиционные приоритеты включают механизацию подземных шахт, строительство углеобогатительных фабрик, железных дорог, объектов водоснабжения и удаления отходов.
The deployment of advanced, cleaner and more efficient fossil fuel technologies could be facilitated by arrangements that would make available to many producer countries advanced oil production and refining technologies and advanced clean coal technologies, such as supercritical pulverized combustion and integrated gasification combined cycle plants. Внедрению передовых, более экологичных и эффективных технологий использования ископаемых энергоносителей может способствовать создание механизмов, предполагающих предоставление многим странам-производите-лям передовых технологий добычи и переработки нефти и экологичных технологий использования угля, таких, как сверхкритическая пульверизация и комплексная газификация комбинированного цикла.
There are several different types of thermal power plants including coal- and oil-fired power plants, natural gas fired power plants, coal-fired fluidized bed combustion, and gasification systems. Существует ряд различных типов теплоэлектростанций, среди которых электростанции, работающие на угле, мазуте и природном газе, электростанции с использованием технологии сжигания угля в жидком слое, а также системы газификации.
However, for coal to completely shed its negative environmental image, the commercialization and wider use of new technologies (involving gasification, liquefaction and carbon capture and storage) will be required. Однако для полного преодоления негативных с точки зрения технологии стереотипов потребуется наладить промышленный выпуск и расширить производство новых технологий, связанных с газификацией, сжижением, улавливанием и хранением углерода.
Apart from the systematic closure of underground mines in favour of open cast mining in countries where it has been possible, the productivity gains are mostly the result of the reductions in the coal labour force and not at all a consequence of increased or adequate investment outlays. Не считая систематического закрытия подземных шахт в пользу горнодобывающих предприятий, занимающихся открытой разработкой угля, в тех странах, где это было возможно, рост производительности в большинстве случаев стал результатом сокращения числа занятых в угольной промышленности, а совсем не последствием увеличившихся или достаточных капиталовложений.
In the Karaganda basin coal is excavated in 13 underground mines, 5 of which are in the process of liquidation and will be closed within the next few years. Добыча угля в Карагандинском угольном бассейне осуществляется подземным способом на 13 шахтах, на 5 из которых начаты ликвидационные работы по их закрытию в ближайшие годы.
Similarly, engineers have developed ways to capture the carbon dioxide that results from burning coal in power plants and store it safely underground. Среди других достижений, инженеры разработали способы улавливания углекислоты, которая выделяется при сжигании угля на электростанциях, и безопасного ее хранения под землей.
Of the total coal produced, two thirds are delivered from underground mines while one third comes from open cast mining. Из общего объема угледобычи две трети добывается в подземных шахтах и одна треть- на открытых разработках.
Gassy mines, active and abandoned, also exist in a number of other developing countries including Mexico, Nigeria, South Africa, Vietnam, and Zimbabwe, and may possibly develop in other countries such as Brazil, Columbia, and Indonesia as the coal industries develop and move in to gassy underground seams. Действующие и заброшенные шахты с высокой загазованностью также существуют в ряде других развивающихся стран, включая Вьетнам, Зимбабве, Мексику, Нигерию и Южную Африку, и могут, возможно, появиться в других странах, в частности в Бразилии, Индонезии и Колумбии, по мере развития угледобывающих предприятий и перехода к разработке подземных загазованных пластов.
Crude oil refineries (excluding undertakings manufacturing only lubricants from crude oil) and installations for the gasification and liquefaction of 500 tonnes or more of coal or bituminous shale per day. Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, производящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и сжижения угля или битуминозных сланцев производительностью 500 тонн или более в день.
Crude oil refineries (excluding undertakings manufacturing only lubricants from crude oil) and installations for the gasification and liquefaction of 500 metric tons or more of coal or bituminous shale per day. Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, производящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и сжижения угля или битуминозных сланцев производительностью 500 метрических тонн или более в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!