Примеры употребления "undercarriage" в английском

<>
I could build an undercarriage. Я могу собрать шасси.
It's the undercarriage, sir. Рама шасси, сэр.
You could see his dirty undercarriage. Видели бы вы его грязное шасси.
The undercarriage itself is virtually undamaged. Сами шасси практически не повреждены.
Undercarriage lever a bit sticky, was it, sir? Шасси немного заело, сэр?
The investigator should examine the trailer exterior, including the undercarriage. Следователям необходимо осматривать внешний вид трейлера, в том числе шасси.
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage. Шасси самолета сломалось, в результате чего самолет был серьезно поврежден.
Must have been used to tie the body to the undercarriage. Должно быть её использовали чтобы привязать тело к шасси.
The whole world my undercarriage. Мой зад всему миру.
Don't forget the undercarriage, sweetheart. Не забудь про задницу, дорогая.
Like, one shot of the undercarriage. Давай один кадр снизу.
And then invite him to kiss my undercarriage. И пусть он поцелует меня сама знаешь куда.
Including all AC ducting, all paneling, the roof, undercarriage. Каждый закоулок, вентиляционные ходы, обшивку.
Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage. Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске.
Probably in the shape of some unpleasant rash on her undercarriage. Возможно в форме мерзкой сыпи на ее прелестях.
Nah, I was just gonna use it to dry my undercarriage later. Я просто собирался посушить им свое хозяйство.
Ugh, Jess, would you please scratch an itch I have on my undercarriage? У-у-у, Джесс, ты не почешешь мою царапину которая у меня в подгузниках?
How do you explain the damage to your car and the foliage in your undercarriage? Как вы объясните вмятины на вашей машине и листву в вашем колесе?
As a carrier-based model, it features a reinforced airframe and undercarriage to handle the shock of carrier landings. Поскольку данная модель предназначена для базирования на авианосце, у нее усилен планер и колесные тележки для того, чтобы выдержать удар при посадке на авианосец.
There is also a requirement for 12 hand-held metal detectors and 6 illuminated mirrors on poles for searching the undercarriage of vehicles; Необходимо также приобрести 12 ручных металлодетекторов и 6 зеркал с подсветкой на специальной ручке для осмотра нижней части автотранспортных средств;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!