Примеры употребления "unchain" в английском

<>
Do not unchain her, Nathan. Не освобождай её Нейтан.
Are you ready to unchain yourself? Ты готов освободить себя?
Unchain me and I will help you. Освободи, и я помогу тебе.
Whatever you do, don't unchain her. Что бы ты ни делал, не освобождай её.
Now, you unchain me very slowly and politely, or I kill this guy. Теперь, вы освободите меня очень медленно и вежливо, или я убью этого парня.
I take out my skeleton key and run to Santa to unchain him. Я беру свой мастер-ключ и бегу к Санте, чтобы освободить его.
I'll show you Ted Unchained! Я покажу тебе Теда Освобожденного!
Well, I am psychic detective, Shawn Spencer, and this is my partner, Django Unchained. Ну, а я детектив ясновидец, Шон Спенсер, а это мой партнер, Джанго Освобожденный.
The only reason a mobster might choose you is because they'd be afraid I'd go all "Marshall Unchained" on them, which obviously isn't a risk with you. Единственная причина, по которой бандит может выбрать тебя - это, что я могу продемонстрировать им "Маршалла освобожденного", что, очевидно, в ситуации с тобой не представляет никакого риска.
Why don't you unchain me, huh? Почему бы тебе не развязать меня?
Unchain me and give me the trident. Сними цепи и дай мне трезубец.
If you unchain him, he'll jump off this boat, you'll never see him again. Снимешь цепи, он прыгнет с корабля, и ты его больше не увидишь.
Depending on the region, it can find markets for Russian military equipment, unchain Moscow from the isolation imposed by sanctions over its intervention in Ukraine or simply be a thorn in the side of one of its chief adversaries, Washington. В каждом конкретном регионе она может найти рынки для военного оборудования, разрушить изоляцию, вызванную санкциями из-за интервенции на Украине, или просто быть занозой в боку одного из своих главных противников — Вашингтона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!