Примеры употребления "unattended operation" в английском с переводом на русский

<>
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
An item left unattended is detected Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
“Perhaps an algo left unattended and got off the rails,” was how one trader put it. «Возможно, алгоритм оставили без присмотра и он сошел с рельсов» - охарактеризовал произошедшее один трейдер.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended. Это удобная международная уловка, но она оставляет без внимания источники двусторонних разногласий.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
Left unattended, major disruptions for human society could occur. Без целенаправленного вмешательства этот вопрос может стать причиной серьёзных потрясений в человеческом обществе.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow. Если эти проблемы останутся без присмотра, то дестабилизация несомненно продолжит расти.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
The economic and political implications of this long-term trend have been widely discussed but left largely unattended, betraying the general lack of concern for distributional issues that shadows elites' excessive faith in markets to provide beneficial outcomes. Экономический и политический подтекст данной давней тенденции постоянно широко обсуждается, но почти ничего не делается, что свидетельствует о глобальном нежелании решить проблему справедливого распределения доходов, в основе которого лежит непоколебимая вера элит в рынки, объясняемая желанием личного обогащения.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
Clearly, Israeli-Palestinian negotiations will also now lie unattended as Israel concentrates on developments in Egypt. Ясно, что сейчас израильско-палестинские переговоры остались без внимания, поскольку Израиль сконцентрирован на развитии событий в Египте.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Attention, passengers, please do not leave your luggage unattended. Внимание, пассажиры, Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Do not leave your luggage unattended. Не оставляйте свой багаж без присмотра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!