Примеры употребления "umbrella group" в английском

<>
Hacktivism is a loose knit group of computer wiz-kids usually working under an umbrella group. Хактивизм – это свободные объединения повернутых на компьютерах ребят, работающих под одним зонтиком.
At the 1st plenary meeting, on 23 October, general statements were made by the representatives of Switzerland (on behalf of the Environmental Integrity Group); Venezuela (on behalf of the Group of 77 and China); Australia (on behalf of the Umbrella Group); China; Zimbabwe (on behalf of the African Group); and Tonga. На 1-м пленарном заседании 23 октября с заявлениями общего характера выступили представители Швейцарии (от имени Группы по целостности окружающей среды); Венесуэлы (от имени Группы 77 и Китая); Австралии (от имени " Зонтичной " группы); Китая; Зимбабве (от имени Группы африканских государств); и Тонги.
Representatives of a private bank based in Kigali and the umbrella group for the Rwandan private sector complained of the allegations made in the report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo, and other speakers said the report had been written without consultation with them and contained serious inaccuracies. Представители частного банка в Кигали и группа, объединяющая представителей руандийского частного сектора, высказали жалобы по поводу беспочвенных утверждений, содержащихся в докладе Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго, а ряд других выступавших отметили, что ее доклад был подготовлен без консультаций с ними и содержит грубые неточности.
Once in power, Thaksin named bright, committed reformers to several key ministries and negotiated a "peace treaty" with the umbrella protest group the "Assembly of the Poor," after which it lifted its two-year siege of Government House. Как только Таксин пришел к власти, он объявил о проведении реформ в нескольких ключевых министерствах и заключил мирный договор с зонтичной протестной организацией «Собрание бедных», после чего последние прекратили двухлетнюю осаду здания правительства.
However, taking into account that the issue fell under the umbrella of troop costs, the Working Group recommended that the Fifth Committee should review the number of days for which the recreational leave allowance should be paid to contingents/formed police units. Однако с учетом того, что этот вопрос относится к общему вопросу расходов на воинские контингенты, Рабочая группа рекомендовала Пятому комитету рассмотреть вопрос о продолжительности оплачиваемого отпуска для отдыха, который должен предоставляться военнослужащим контингентов/сотрудникам сформированных полицейских подразделений.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Is this your umbrella? Это твой зонтик?
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
I can't find my umbrella anywhere. Я не могу найти свой зонтик в любом месте.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
Take an umbrella with you in case it should rain. Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!