Примеры употребления "ultrasound" в английском с переводом "ультразвук"

<>
Переводы: все63 ультразвук35 узи9 другие переводы19
You know all about imaging, right, ultrasound imaging. Вы все знаете о получении изображений с помощью рентгенографии, как томография ультразвука.
So let's first talk about focused ultrasound. Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound. Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке.
CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule. КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.
This is an MR suite with a focused ultrasound system. Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
They were the first to be treated by focused ultrasound. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
We'll ultrasound his belly and look for the obstruction. Просветим его на ультразвуке и посмотрим, есть ли закупорка.
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008. Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
Check out her place for ampicillin and diet, then ultrasound her liver. Проверьте ее дом на предмет ампициллина и питания, затем сделайте ультразвук ее печени.
for resistance to corrosion, by means of suitable instruments (e.g. by ultrasound). с помощью соответствующих инструментов (например, ультразвуком) на коррозионную стойкость.
The ultrasound of the Kim and Kanye baby where someone photoshopped a "666" Ультразвук ребенка Ким и Канье где кто-то нарисовал "666"
Ultrasound showed no tumors or stones, no signs of fetal distress, no urinary tract obstructions. Ультразвук не показал ни опухолей, ни камней, ни следов повреждения плода, ни повреждений мочевыводящих путей.
One is the focused ultrasound, and the other one is the vision-enabled magnetic resonance imaging. Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса.
But ultrasound can be shaped to be anything in between, because it's a mechanical force. Но ультразвук может принять любую форму, потому что это механическая сила.
Ultrasound generates more biopsies that are unnecessary relative to other technologies, so it's not widely used. Ультразвук в основном используется для получения биопсии, что не всегда подходит для других технологий, поэтому он используется не так широко.
So this idea of harnessing focused ultrasound to treat lesions in the brain is not new at all. Идея использования сфокусированного ультразвука для лечения повреждений в мозге сама по себе не нова.
The ultrasound of the Kim and Kanye baby where someone photoshopped a "666" on its little baby butt? Ультразвук ребенка Ким и Канье где кто-то нарисовал "666" на его маленькой детской заднице?
But you may not know that he tried to perform lobotomies in the brain, noninvasively, with focused ultrasound in the '50s. Но, возможно, вы не знаете, что он пытался осуществить лоботомию мозга неинвазивно, при помощи сфокусированного ультразвука в 50-x.
Soon debates about the ideal technology – conventional mammography, digital mammography, ultrasound, magnetic resonance imaging, or a combination of technologies – are likely. Скорее всего, вскоре следует ожидать дебатов по поводу наилучшей технологии - обычной маммографии, компьютерной маммографии, ультразвука, магнитного резонанса или сочетания различных технологий.
One of the neurological conditions that can be treated with focused ultrasound are movement disorders, like Parkinson's or essential tremor. Одно из неврологических состояний, которое можно лечить с помощью ультразвука, - двигательные нарушения, такие как болезнь Паркинсона или наследственную дрожь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!