Примеры употребления "ultimately" в английском

<>
Переводы: все1533 в конечном счете759 другие переводы774
ultimately everybody will know everything. в итоге все будут знать всё.
Ultimately, it gives you this. В итоге, получается вот это.
Ultimately I'm a surrealist. В конце концов я сюрреалист.
Yet he ultimately chose war. Тем не менее, в итоге он выбрал войну.
Want to ultimately defeat IS? Хотите уничтожить «Исламское государство»?
“Assad is ultimately a killer. «Асад безусловно убийца.
Ultimately, we ran out of time. В итоге нам не хватило времени.
But ultimately, what is a story? В конце концов что же такое история?
He will ultimately pass the exam. В конце концов он сдаст экзамен.
Yes, the British were ultimately defeated. Да, британцы потерпели полное поражение.
They are unrealistic and, ultimately, counterproductive. Они нереалистичны и за последнее время показали себя неэффективными.
Ultimately, I started with the experience. В конце концов, я начал с опыта.
Why Big Cities Will Ultimately Prevail Городские жители против сельских
This was ultimately implemented by NATO. В итоге НАТО провела это предложение.
His tragedy is ultimately a personal one. Его трагедия глубоко личная.
The solution is ultimately political, not military. В конце концов, решение является политическим, а не военным.
Unless they are, ultimately, beside the point. Если только они не уходят в сторону.
And so she ultimately turned to prostitution. Так что в конце-концов занялась проституцией.
This is ultimately a starting point for identity. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
But ultimately the Kremlin was forced to concede. Однако в конце концов Кремль был вынужден признать горькую правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!