Примеры употребления "type approval" в английском с переводом на русский

<>
Type approval number of the sensor. Номер официального утверждения типа датчика.
Enforcement of type approval and conformity of production standards Контроль за соблюдением процедур официального утверждения типа и стандартов соответствия производства
to the respective AFS control signals specified in the AFS type approval documents, and, соответствующим управляющим сигналам АСПО, указанным в документах об официальном утверждении типа АСПО, и
Therefore, at the time of type approval, the vehicle manufacturer shall define the following: Следовательно, в момент официального утверждения типа завод- изготовитель транспортного средства определяет следующее:
Annex 3B: Model of communication form for type approval of electrical/electronic sub-assemblies Приложение 3B: Образец карточки сообщения об официальном утверждении типа электрических/электронных сборочных узлов
The completed type approval certificate and its annexes shall be sent to the applicant. Заполненное свидетельство о приемке по типу и приложения к нему направляются заказчику.
GRSG considered a proposal for type approval of fuel tanks as separate technical unit. GRSG рассмотрела предложение по официальному утверждению типа топливных баков в качестве отдельного технического компонента.
For requirements concerning the construction, equipment, type approval, tests and marking, see Chapter 6.8. В отношении требований, касающихся конструкции, оборудования, официального утверждения типа, испытаний и маркировки, см. главу 6.8.
“The type approval procedure for the recording equipment (or component) or tachograph card is based on:”” " Процедура официального утверждения типа конструкции записывающей аппаратуры (или компонента) или карточки тахографа основана на: "
At the time of type approval compliance with this requirement shall be confirmed by the vehicle manufacturer. На момент выдачи официального утверждения типа соответствие этому требованию должно быть подтверждено заводом-изготовителем транспортного средства.
Annex 2A: Model of information document for type approval of a vehicle, with respect to electromagnetic compatibility Приложение 2А: Образец информационного документа об официальном утверждении типа транспортного средства в отношении электромагнитной совместимости
G: limit value of the emissions of one pollutant according to the type approval of the engine (s). G: предельная величина выбросов одного загрязнителя в соответствии с официальным утверждением типа двигателя (двигателей).
The type approval certificate issued to the manufacturer by the approved testing station shall only remain valid, if: Свидетельство о допущении типа, выдаваемое заводу-изготовителю станцией, уполномоченной проводить испытания, остается действительным только в том случае, если
" type approval by checking that the relevant provisions of [ISO 11992: 2003] parts 1 and 2 are fulfilled. " … официального утверждения по типу конструкции путем проверки выполнения соответствующих предписаний частей 1 и 2 [ISO 11992: 2003].
Column (5) shows the latest date at which an existing type approval must be withdrawn for safety reasons. В колонке 5 указана крайняя дата, до которой существующее официальное утверждение типа должно быть отозвано по соображениям безопасности.
A copy of the type approval certificate and the collection of engine parameters shall also be on board. На борту судна должен находиться также экземпляр свидетельства о приемке по типу и паспорт параметров двигателя.
A declaration of conformity including the description of the product and all the variations adopted from the type approval. декларацию о соответствии, включая описание изделия и всех вариантов, включенных в утверждение типа конструкции.
The applicant for type approval shall nominate reference-braking forces for a brake activator pressure range from 1 bar. Податель заявки на официальное утверждение типа указывает исходные тормозные усилия для диапазона давления в приводе тормозной системы начиная с 1 бара.
“prescriptions of Regulation No. 10 to the latest level of amendments in force at the time of type approval.” " … предписаний Правил № 10 с поправками последней серии, действующими в момент официального утверждения типа ".
When introducing informal document No. 9, the expert from the Netherlands suggested creating a two-mode type approval system. Представляя неофициальный документ № 9, эксперт от Нидерландов предложил ввести систему официального утверждения типа, предусматривающую проведение испытаний в двух режимах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!