Примеры употребления "twopiece swimsuit" в английском

<>
Writing on her personal blog last week, Le Pen — the leader of the far-right National Front — voiced her disgust over the presence of the “burkini,” a full-body swimsuit worn by some Muslim women, on France’s beaches and offered her support to the various towns and resorts that have banned the garment in quick succession over the past few weeks. На прошлой неделе в своем личном блоге Ле Пен — лидер ультраправого «Национального фронта» — выразила недовольство по поводу присутствия на пляжах Франции «буркини» — купальника, полностью закрывающего тело, который носят некоторые мусульманки. И предложила свою поддержку ряду городов и курортов, которые в течение последних недель один за другим ввели запрет на использование таких купальных костюмов.
The Swimsuit Preliminary accounts for 15% of the total score and tests the grace, athleticism and poise of each lovely woman. Конкурс в купальниках даёт ещё 15% баллов демонстрирует грацию, атлетизм и осанку каждой женщины.
Pack your swimsuit. Можете паковать купальники.
He walked around in a swimsuit! Он расхаживал в банном халате!
I'm guessing your dad wasn't on the Forbes 400 and your mom didn't look like a swimsuit model. Полагаю, что твой папа не был миллиардером, и мама не выглядела как фотомодель в бикини.
Putting on a latex garment like this is a bit like putting on a swimsuit that's two sizes too small and already wet. Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше.
The “burkini” – a swimsuit that covers the body from the top of the head to the feet, though not the face – is one aspect of that multiculturalism. «Буркини» – купальник, который покрывает тело от макушки головы до ног, оставляя открытым только лицо – один из аспектов этого мультикультурализма.
Several French coastal cities have also banned the burkini, the full-body swimsuit some Muslim women wear to the beach. Отдельные прибрежные французские города запретили ещё и «буркини» – купальник, скрывающий всё тело, который носят на пляже некоторые мусульманки.
A woman lying on a beach in a body-covering swimsuit is probably the least likely person to start shooting or bombing. Лежащую на пляже женщину в купальном костюме, который закрывает всё её тело, меньше всего можно заподозрить в том, что она сейчас начнёт стрелять или взрывать.
You go into the bars in Sardinia, instead of seeing the Sports Illustrated swimsuit calendar, you see the centenarian of the month calendar. Зайдите в бар на Сардинии, и вместо календаря с купальниками из журнала Sports Illustrated вы увидите календарь с изображением долгожителей.
The head of the Ultimate Fighting Championship, Dana White, will offer his wisdom, as will former underwear model and soap opera star Antonio Sabàto Jr, and golfer and Sports Illustrated swimsuit model Natalie Gulbis. Своим богатым опытом поделятся глава Ultimate Fighting Championship Дэйна Уайт, а также в прошлом фотомодель, демонстрирующий нижнее белье, и звезда мыльных опер Антонио Сабато мл. вместе с гольфисткой и моделью Sports Illustrated Натали Гулбис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!