Примеры употребления "turning green" в английском

<>
It's turning green, like some sort of corrosion. Она зеленеет, это что-то вроде коррозии.
The Chinese system of power generation is turning green – far more quickly than any other system of comparable size on the planet. Китайская система энергогенерации становится "зелёной", причем намного быстрее, чем любые другие системы сравнимого размера на планете.
It's turning green here because it feels that everything is just right. Здесь она становится зелёной, потому что она чувствует, что все идёт правильно.
number_1 The shaded area shows the green bars turning to red, indicating a possible reversal to the downside. number_1 В выделенной области показано изменение цвета полос с зеленого на красный, что свидетельствует о возможном развороте на понижение.
Clark, Daniel Kim is dead, and every single one of those green dots is turning red one by one. Кларк, Дэниэл Ким мертв, и каждая из тех зеленых точек становиться красной одна за другой.
So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land - and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design. Это похоже на зелёное чернильное пятно, растекающееся от сооружения, превращающее пустошь в плодоносную землю. Таким образом, мы выходим за рамки плана устойчивого развития для достижения плана восстановления.
The dress is green. Это платье зелёное.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you. Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.
This pear is green. Эта груша зелёная.
She is tossing and turning in bed. Она ворочается в постели.
A green light is on. Горит зелёный свет.
It is no wonder that you are turning down the proposal. Не удивительно, что вы отвергаете это предложение.
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
The tide of public opinion is turning against sexism. Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
I would drink some jasmine green tea. Я бы выпила зеленого чаю с жасмином.
I think he's making a big mistake by turning down the job. Мне кажется, что он совершает большую ошибку, отказываясь от этой работы.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Turning to the right, you will see a white tower. Повернув направо, вы увидите белую башню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!