Примеры употребления "turned away" в английском с переводом на русский

<>
I never dreamed what I turned away would end up in Ralph Carbone's oven. Я никогда не думал что это окажется в печи Ральфа Карбоне.
Therefore, anyone who shows up to prom wearing hair gel will be turned away at the door. Поэтому любой, кто появится на выпускном с гелем в волосах, будет выставлен за дверь.
We have already paid a high price for our European ambitions; we should not be turned away now. Мы уже заплатили высокую цену за наши европейские амбиции; и теперь нас нельзя отвергать.
Among ordinary Zimbabweans walk heroes - heroes who waited hours and hours to vote, heroes who refused to be turned away. Среди обыкновенных жителей Зимбабве есть герои - герои, которые часами ждали, чтобы проголосовать, герои, которые не позволили, чтобы их прогнали.
Under Thaksin, Thailand graduated from aid recipient and became a donor country for the first time, having turned away development assistance from countries like Japan. При Таксине Таиланд перестал получать помощь извне и впервые превратился в страну-донора, отказавшись от помощи со стороны таких стран, как Япония.
For God doth know, so shall the world perceive that I have turned away my former self, so shall I those that kept me company. Известно Богу, и увидит мир, Что я от прежнего себя отрёкся, Как и от всех, с кем некогда дружил.
Sri Lanka, despite having slipped into debt servitude to China, recently turned away a Chinese submarine attempting to dock at the Chinese-owned Colombo container terminal. Шри-Ланка, несмотря на то, что попала к Китаю в долговую кабалу, недавно отказалась принять китайскую подводную лодку, пытавшуюся стать на причал в китайском контейнерном терминале Коломбо.
One that rankles especially is of his mother trying to buy some building materials for the family home and being turned away from a shop empty-handed. Он с возмущением вспоминает, как мать пыталась купить какие-то материалы для строительства семейного дома, но вернулась из магазина с пустыми руками.
Also in Northern Darfur, on 2 May 2009 a UNAMID escort patrol team from Zam Zam was turned away at a Government checkpoint and not allowed to proceed to Kabkabiya (Northern Darfur). Также в Северном Дарфуре группа сопровождения ЮНАМИД, выехавшая 2 мая 2009 года из Зам-Зама, была остановлена на контрольно-пропускном пункте правительственных сил, которые не разрешили ей проследовать в Кабкабию (Северный Дарфур).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!