Примеры употребления "turn off the power" в английском с переводом на русский

<>
And at the same time, you and Sarah turn off the power grid. В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции.
I have to turn off the power for one minute. Я должна на минуту отключить электричество.
They turn off the power every night at the same time. Они выключаю электричество, каждую ночь, в одно и то же время.
Note: Pressing the power button on the front of the console or turning off the power source will stop the charging of the battery pack. Примечание. Если нажать кнопку питания, расположенную в передней части консоли, или отключить источник питания, то зарядка аккумуляторной батареи прекратится.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
A complete reset requires turning off the power for 5 to 10 minutes. Полный сброс требует отключить источник питания на время от 5 до 10 минут.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Ask the priest who ordered to cut off the power. Наверное, священник распорядился выключить электричество.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
He was engaged in an experiment and you switched off the power at a critical moment. Он был занят в эксперименте и вы выключили питание в критический момент.
Turn off the radio. Выключите радио.
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам.
You had better turn off the light before you go to sleep. Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
I'm telling you, they cut off the power and communications for a reason. Я говорю тебе, они отключили электричество и коммуникации не зря.
Let's turn off the tele. Давай выключим телевизор.
Just when we know we need to be learning to live on the surface of our planet, off the power of sun, wind and waves, we are frantically digging to get at the dirtiest, highest-emitting stuff imaginable. Когда мы знаем, что должны научиться жить на поверхности планеты с даровой энергией солнца, ветра и воды, мы продолжаем фанатично рыться в поисках грязных, высокотоксичных ископаемых.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
The third concerns reports that at a concert organized in Vrdnik on 8 August 2003 by the local Pentecostal Church, unidentified individuals threw an explosive device near the stage and cut off the power supply with an axe. Третье сообщение касается следующих фактов: 8 августа 2003 года во время музыкального концерта, организованного местной церковью " пятидесятников " в городе Врднике, неизвестные якобы бросили взрывное устройство около сцены и топором перерубили электрические провода.
Turn off the TV before you go to bed, OK? Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно?
I wish they would turn off the radio. Я бы хотел, чтобы они выключили радио.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!