Примеры употребления "turks" в английском с переводом на русский

<>
Most Turks are less radical. Большинство турок менее радикально настроено.
The Turks are building Turkish Stream. Турки строят «Турецкий поток».
I heard Turks boiled you alive! А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Now, angle the trajectory facing the Turks. Теперь, угол траектории столкновения с турками.
The Turks, they think, will fatalistically accept any snub. Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
In 1683 Turks sieged Vienne for the second time. В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
The vengeful Turks shot an arrow into the castle. Коварные турки подбросили в замок записку.
Many Turks have begun to see things the same way. Многие турки начали смотреть на вещи аналогично.
Not surprisingly, some Turks now look for inspiration and opportunities elsewhere. Не удивительно, что турки начали искать источники вдохновения и новых перспектив в других регионах.
Arabs, Turks, and Iranians have all lived with each other for millennia. Арабы, турки и иранцы жили бок о бок на протяжении тысячелетий.
Europeans and Americans, Israelis and Iranians, Egyptians and Turks, Palestinians and Tunisians rubbed shoulders. Европейцы и американцы, израильтяне и иранцы, египтяне и турки, палестинцы и тунисцы общались плечом к плечу.
Glib talk of nuclear proliferation risks should not mislead Turks about their own interests. Легкомысленный разговор о рисках распространения ядерного оружия не должен вводить в заблуждение турок относительно их собственных интересов.
But the soldiers who wear them should be Sunni Arabs and Turks, not Americans. Но солдаты, которые их носят должны быть арабами-суннитами и турками, но не американцами.
The Turks used most of their troops to prevent British reinforcements from breaking through. Турки использовали большинство своих войск для того, чтобы помешать прорыву британского подкрепления.
Other Turks have faced prosecution in Western Europe for saying that it did not. Другие турки преследовались в Западной Европе за его отрицание.
The prisons converted my damnable brother to the cause of the Turks, but not me. Неволя изменила моего проклятого брата и причина тому Турки, но не я.
Survey after survey show that most Turks believe in God and identify themselves as Muslims. Одно исследование за другим показывает, что большинство турок верят в бога и считают себя мусульманами.
Your brother, Dan, said that you're making a mistake if you oppose the Turks. Ваш брат, Дан, говорит, что вы совершите ошибку если выступите против турок.
Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks. Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками.
Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you. Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!