Примеры употребления "tuition" в английском

<>
I was helping her pay her tuition. Я помогала ей платить за обучение.
Governments are recommended to promote tuition for moped drivers. Правительствам рекомендуется поощрять обучение водителей мопедов.
As soon as you've paid the tuition fee. Как только внесёте плату за обучение.
Citizens are entitled to free tuition at public education institutions. Граждане имеют право на бесплатное обучение в государственных образовательных учреждениях.
Bel Air Academy costs $33,000 a year in tuition. Обучение в академии Бэл Эйр стоит 33 тысячи долларов в год.
School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены.
The program offers students support for tuition, travel, and living expenses. Эта программа предусматривает оказание помощи учащимся в оплате расходов на обучение, поездки и проживание.
Just fill out the application and worry about the tuition later. Просто заполните заявку и беспокойтесь о обучении позже.
Tuition reimbursement programs for rural and Christian schools founded by Billy Lee Tuttle. Программы по замещению обучения для сельских и христианских школ, основанные Билли Ли Таттлом.
The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies. Сумма займа на студента не превышает установленной суммы платы за обучение.
Well, if your tuition is very high it might not be a good value. Ну, если плата за обучение для вас слишком высока, возможно, что так и есть.
Because this full-time mama ain't breaking the bank with your expensive tuition Потому что эта занятая мамаша не сорвет банк, расплачиваясь за дорогое обучения
Tuition fees at higher educational institutions of Latvia in 2000/2001 academic year (LVL) Плата за обучение в высших учебных заведениях Латвии в 2000/2001 академическом году (в латвийских латах)
In 1999 tuition fees constituted 21 % of the funding of state higher educational institutions. В 1999 году плата за обучение составляла 21 процент от общего финансирования деятельности государственных высших учебных заведений.
Pay would be low but attractive post-service benefits would include subsidized college tuition. В этом случае не надо будет нанимать людей со стороны для выполнения работ такого рода и платить им. Денежное довольствие у этих военнослужащих будет небольшое, но им предоставят привлекательные льготы после службы, включая скидки по оплате обучения в колледже.
There were also non-public secondary schools, charging tuition, usually in larger urban areas. В стране, как правило в крупных городах, также существовали негосударственные средние школы с платным обучением.
Indeed, governments are often advised to impose tuition as a form of “cost recovery.” Более того, правительствам этих стран часто рекомендуется ввести плату за обучение для «возмещения затрат».
The language of tuition is Danish, although German is also taught at mother-tongue level. Обучение проходит на датском языке, хотя немецкий также преподается в качестве родного языка.
The booklet also provides detailed information on professors, credits, tuition fees and duration of courses. Брошюра также дает подробную информацию о преподавательском составе, выдаваемых по окончании документах, плате за обучение и продолжительности курса.
With April not working, and all these medical expenses, and Charton just raised their tuition again. Эйприл не работает, а тут все эти медицинские расходы и Чартон только что опять поднял плату на обучение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!