Примеры употребления "trucking operation" в английском

<>
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Trucking companies, owners of delivery fleets of all types, public utilities, large construction projects, and pipe lines are but a few of the users of this type of versatile equipment. Компании грузовых перевозок, владельцы парков технических средств доставки всех типов, коммунальное хозяйство, крупные строительные проекты, нефте- и газопроводы — это лишь некоторые из потребителей разнообразных средств связи.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
Consider, for instance, the $2.2 billion Host Nation Trucking contract the Pentagon uses to pay protection money to Afghan security companies which, in turn, slip some part of those payments to the Taliban to let American supplies travel safely on Afghan roads. Возьмем, к примеру, контракт на перевозки с принимающей стороной на сумму в 2,2 миллиарда долларов, который Пентагон использует, чтобы платить откупные афганским службам безопасности, которые в свою очередь передают часть этих платежей талибам, чтобы те не мешали безопасной транспортировке американских грузов по афганским дорогам.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
But several of these trucking firms are controlled by relatives of top Afghan government officials, including President Karzai, and their leaders have previously been charged by the US government with drug trafficking. Но часть этих автотранспортных фирм находится под контролем родственников высокопоставленных афганских руководителей, в том числе, президента Карзая. А американское правительство ранее обвиняло руководителей этих компаний в том, что они занимаются контрабандой наркотиков.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
The accompanying article reported that tens of millions of dollars in American taxpayers’ money, allocated to pay Afghani trucking contractors to deliver supplies to American troops, ends up directly in the hands of the Taliban, who are paid off by the contractors not to attack their trucks. В статье под этим заголовком сообщалось, как десятки миллионов долларов из средств налогоплательщиков США, что выделяются на оплату перевозок грузов для американских войск, осуществляемых афганскими транспортными подрядчиками, оказываются прямо в руках талибов, от которых эти подрядчики откупаются, чтобы они не нападали на их грузовики.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
According to one trucking executive, “The army is basically paying the Taliban not to shoot at them [the supply trucks]. Вот что говорит один из руководителей такой автотранспортной компании: "Армия по сути дела платит талибам за то, чтобы они не стреляли в них [в грузовики].
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
But according to the Guardian article, one of the key routes used by the Taliban-bribing trucking contractors to supply US troops is Highway 1 to Kandahar. Но как сообщается в статье Guardian, один из ключевых маршрутов, которым пользуются откупающиеся от талибов грузовые подрядчики, снабжающие американские войска, это шоссе №1, ведущее в Кандагар.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
In short, of these $2.2 billion in US taxpayer-funded trucking contracts to supply American troops, somewhere between $220 million and $440 million ends up in the hands of the Taliban and other insurgents. Короче говоря, из 2,2 миллиарда долларов средств американских налогоплательщиков, уходящих на контракты по перевозке грузов для войск США, от 220 до 440 миллионов долларов оказывается в руках талибов и прочих мятежников.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
around the world, trucking companies, bus companies, and taxi companies are often organized as cooperatives owned by their drivers. большие бухгалтерские фирмы США работают на международном уровне и уже давно имеют тысячи партнеров.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
The trucking company he works for has contracts with the bureau of engraving and printing. У компании, в которой он работает контракт с Бюро Гравировки и Печати США.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Yeah, yeah, yeah, and I called Abel's old trucking company. Да, да, да, и я позвонил в предыдущую компанию Абеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!