Примеры употребления "truck engine" в английском

<>
The measurement method is based on standard operating conditions of refrigeration units tested and excludes the influence of all random effects such as particular truck and engine types, different test roads and driving styles, the real load (capacity) of the unit, etc. Этот метод измерения основан на стандартных условиях работы испытываемых холодильных установок и исключает влияние любых случайных факторов, таких, как особые типы грузовых автомобилей и двигателей, различные испытательные пробеги и стили вождения, фактическая нагрузка (мощность) установки и т.д.
Accident, multiple injuries, squad 3, truck 81, engine 51, ambulance 61. Отряд 3, пожарный грузовик 81, двигатель 51, скорая помощь 61.
Just as I was going in, the engine revved and the truck took off. Не успел я войти в дом, как двигатель в грузовике заработал, и он уехал.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
I have a truck. У меня есть грузовик.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!