Примеры употребления "troubleshoot" в английском с переводом на русский

<>
It also turns on advanced diagnostic features that can collect additional data from your device, which helps us further troubleshoot and fix problems. К этому уровню относятся также расширенные функции диагностики, собирающие дополнительные данные с устройства, что помогает нам в дальнейшем диагностировать и устранять неполадки.
If you are not troubleshooting SMTP installation issues, you should delete this registry key. Чтобы не диагностировать проблемы установки SMTP, этот параметр реестра следует удалить.
Troubleshoot AD FS 2.0 Устранение неполадок AD FS 2.0
Troubleshoot inaccurate eligibility test results Диагностика и устранение ошибок в тестировании системы определения прав
Troubleshoot Xbox 360 Marketplace purchasing Устранение ошибок с покупками и загрузками из магазина Xbox 360
Troubleshoot issues downloading your videos Почему у меня не получается скачать видео?
Troubleshoot Xbox 360 audio problems Устранение проблем со звуком в Xbox 360
Troubleshoot missing and incorrect values Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями
Manage and troubleshoot message approval Управление утверждением сообщений и устранение неполадок
Troubleshoot OneDrive mobile app problems Устранение неполадок с мобильным приложением OneDrive
Troubleshoot Xbox 360 Hard Drives Устранение неполадок с жесткими дисками Xbox 360
Troubleshoot problems with the app Устранение неполадок приложения
Troubleshoot Xbox 360 video problems Устранение неполадок при воспроизведении видео в Xbox 360
Troubleshoot issues with Google Accounts Устранение неполадок в аккаунте
Troubleshoot Office 365 mail flow Устранение неполадок с потоком обработки почты Office 365
Troubleshoot OneDrive for Business issues Устранение неполадок с OneDrive для бизнеса
Troubleshoot problems with an app Устранение неполадок приложения
Troubleshoot Xbox prepaid code issues Устранение неполадок с кодами предоплаты Xbox
Troubleshoot problems installing Windows SP1 Устранение неполадок при установке Windows с пакетом обновления 1 (SP1)
Solution 4: Troubleshoot sync errors Решение 4. Устранение неполадок синхронизации
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!