Примеры употребления "transponder" в английском с переводом на русский

<>
Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat. Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна.
This is a custom version of a terahertz frequency transponder and limiter. Это нестандартная версия передатчика и ограничителя терагерцовой частоты.
The combination of monolithically integrated sensors and miniaturized transponder systems was suitable for medical applications. Аппаратура, объединяющая монолитно встроенные датчики и миниатюрные транспондерные системы, подходит для применения в медицинских целях.
Anti-theft devices, like transponder keys and transmission locks, make newer trucks nearly impossible to steal. Противоугонные средства, такие как иммобилайзеры и блокираторы коробки передач, делают возможность угона новых грузовиков почти невозможной.
The last transponder ping was over extremely rugged terrain, so it could be a while before we spot something. Последний раз передатчик засекли в очень пересеченной местности, потребуется время, чтобы определить точнее.
GMDSS consisted of a number of sub-systems such as the Digital Selective Calling System, the SAR Transponder System, satellite communications systems, maritime safety information systems and the EPIRB system. ГМССБ состоит из нескольких подсистем, таких как система цифрового избирательного вызова, ПС транспондерная система, системы спутниковой связи, информационные системы обеспечения безопасности на море и система АРБ.
The view was expressed that the Office for Outer Space Affairs should coordinate with communication satellite operators to reserve part of the transponder and bandwidth capacities in order to support disaster management activities. Было выражено мнение о том, что Управлению по вопросам космического пространства следует координировать свою деятельность с операторами спутников связи и зарезервировать частичный объем ретрансляторов и диапазон частот для поддержки мероприятий по борьбе со стихийными бедствиями.
The main factors contributing to the variance under this heading are the reduction in commercial communications costs owing to reduced transponder charges by 21 per cent and the non-acquisition of public information equipment. Основными факторами, обусловившими разницу по этому разделу, являются сокращение расходов на коммерческую связь благодаря снижению на 21 процент тарифов за пользование ретранслятором и отказ от приобретения вещательной аппаратуры.
He also said that rolling resistance index, the reduction of too large current tolerances, the extended mobility tyre/wheel system, and the use of transponder technology in passenger car tyres would be the main issues to be developed in the proposal for amending Regulation No. 30. Он сказал также, что в числе основных тем при разработке предложения по внесению поправок в Правила № 30 будут рассмотрены следующие вопросы: показатель сопротивления качению, уменьшение существующих слишком больших допусков, системы с повышенной степенью смещения шины на ободе колеса и применение технологии с использованием датчиков сигналов в шинах пассажирских автомобилей.
The unspent balance under this heading is attributable to the reduced mission's share of transponder lease costs, lower than budgeted expenditures on local commercial communication services and reduced INMARSAT charges as a result of the faster than projected establishment of the mission communications infrastructure and the delayed deployment of specialized contractual personnel. Неизрасходованный остаток средств по данному разделу объясняется сокращением доли расходов миссии в расходах на аренду приемопередатчика, более низкими по сравнению с заложенными в бюджет расходами на услуги по обеспечению местной коммерческой связи и сокращения выплат ИНМАРСАТ в результате более быстрого, чем предполагалось, создания инфраструктуры миссии в области связи, а также задержкой развертывания специализированного персонала, работающего по контрактам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!