Примеры употребления "transparency" в английском с переводом "прозрачность"

<>
Provides transparency about replication health. Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации.
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Military Transparency and Asian Security Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность
Arms control depends on transparency. Контроль над вооружениями опирается на прозрачность.
Liquidity, Price Aggregation and Transparency Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность
Transparency in procurement works wonders. Прозрачность при заключении договоров о поставках вызывает изумление своей действенностью.
lower transaction costs and greater transparency. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
Daylight, you could call it, transparency. Вы можете называть это светом, прозрачностью.
We give you clarity, simplicity, transparency. Мы гарантируем Вам ясность, простоту, прозрачность.
Transparency slide on Format Picture pane Ползунок установки прозрачности в диалоговом окне "Формат рисунка"
Transparency is absolutely critical to this. Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
Easier compliance of Facebook transparency policy. Обеспечивать соответствие политике прозрачности Facebook.
Corruption, bribes, and lack of transparency. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
Why is transparency desirable in pantyhose? Ну вот к чему колготкам прозрачность?
C. TRANSPARENCY AND CONFIDENCE BUILDING MEASURES C. Меры по формированию чувства доверия и прозрачности
How Much Transparency is Too Much? Так сколько прозрачности мы можем себе позволить?
But is greater transparency always good? Но всегда ли хорошо больше прозрачности?
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
A little transparency inevitably leads to more. Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности.
The consequence is unlikely to be transparency. Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!