Примеры употребления "transparencies" в английском с переводом на русский

<>
The training package will consist of a handbook for participants, a guidebook for instructors, audio-visual aids, case studies and transparencies. Учебные материалы будут состоять из справочника для участников, руководства для инструкторов, аудиовизуальных пособий, тематических исследований и диапозитивов.
Transparency and confidence-building measures can help. Транспарентность и меры укрепления доверия могут помочь.
Arms control depends on transparency. Контроль над вооружениями опирается на прозрачность.
There is a universal consensus on the need to promote openness and transparency in all United Nations activities and decision-making processes. Сформировался общий консенсус в отношении необходимости содействовать открытости и транспаретности во всей деятельности Организации Объединенных Наций и в процессах принятия решений.
Minimum transparency standards apply to all nuclear weapons possessors. Все обладатели ядерного оружия должны соблюдать минимальные стандарты в отношении транспарентности.
Provides transparency about replication health. Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации.
In the Republic of Korea, multiple registration requirements have been consolidated by “single-window” registration by way of registration through the Government Electronic Procurement System (GePS) “to ensure efficiency and transparency in the public procurement sector by utilising the Government Electronic Procurement System (GePS)”. В Республике Корея многочисленные регистрационные требования были объединены в рамках процедуры " одного окна ", действующей при регистрации в Правительственной системе электронных закупок (ПСЭЗ), " в целях обеспечения эффективности и транспаретности в секторе публичных закупок на основе использования Правительственной системы электронных закупок (ПСЭЗ) ".
Encourage adaptive management and enforcement and transparency and accountability; поощрение гибкого управления и обеспечении исполнения, а также транспарентности и подотчетности;
Transparency in procurement works wonders. Прозрачность при заключении договоров о поставках вызывает изумление своей действенностью.
This has required even more transparency from cost accounting. Это потребовало внесения еще большей транспарентности в учет издержек.
Liquidity, Price Aggregation and Transparency Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность
UNITAR should document performance assessment procedures to ensure transparency. ЮНИТАР следует документально зафиксировать процедуры оценки показателей для обеспечения транспарентности.
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Allow for greater transparency and monitoring of project management decisions; более высокую степень транспарентности и мониторинга решений, связанных с управлением проектами;
Military Transparency and Asian Security Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность
To increase transparency in small arms manufacture and trade weapons by: повысить степень транспарентности в производстве стрелкового оружия и торговле оружием путем:
Transparency slide on Format Picture pane Ползунок установки прозрачности в диалоговом окне "Формат рисунка"
These values include honesty, trust, dedication, service, transparency, accountability and hope. К числу таких ценностей относятся честность, доверие, преданность делу, транспарентность, подотчетность и надежда.
Why is transparency desirable in pantyhose? Ну вот к чему колготкам прозрачность?
First, this step illustrates the CBM's original purpose of transparency. Во-первых, такой шаг станет иллюстрацией первоначальной цели МД в обеспечении транспарентности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!