Примеры употребления "transition" в английском с переводом "переход"

<>
Step 3: Complete the transition Шаг 3. Завершите переход
We must make the transition. Мы должны создать переход.
The transition was very fast. Переход был очень быстрым.
Phase transition coils at standby. Катушки фазового перехода готовы.
To undo a transition, select None. Чтобы отменить переход, выберите Нет.
Set the speed of a transition Настройка скорости перехода
Transition to a world without oil Переход к миру без нефти.
The transition will be this one. Вот он - переход.
Anything less will undermine the transition. Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
There are three parts to this transition. Для такого перехода понадобятся три шага.
Does it allow for an orderly transition? Возможен ли в её рамках упорядоченный переход?
Three lessons emerge from the postcommunist transition: Переход пост-коммунистических стран к рыночной экономике преподал миру три важных урока:
The transition plan cements that strategic shift. План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Falling asleep is also a gradual transition. Погружение в сон также представляет собой постепенный переход.
Who pays for the transition to renewables? Кто оплатит переход к возобновляемым источникам энергии?
In this transition, services will undoubtedly grow. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Kerry reiterated the need for a political transition. Керри в очередной раз заявил о необходимости политического перехода.
Set the Transition to Fade, if you choose. При желании задайте для параметра Переход значение Затухание.
Transition from ledger budgets to budget register entries. Переход от бюджетов ГК к записям регистра бюджета.
The transition to a frugal economy is happening. Происходит переход к бережливой экономике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!