Примеры употребления "transfered" в английском с переводом "перечислять"

<>
I will transfer money every week. Я буду перечислять деньги каждую неделю.
We will transfer the listed amount to you. Обозначенную в нем сумму мы перечислим на Ваш банковский счет.
The amount was transferred to an incorrect bank account. По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет.
So she transferred money from the Zebra to another account. Она перечислила деньги с Зебра на другой счет и оставили мне несколько зацепок.
6. Calculations and Transfers on PAMM Portfolios and Investment Accounts 6. Расчеты и перечисления по ПАММ-портфелям и портфельным инвестиционным счетам
As soon as tripp transfers his shares into my account. Как только Трипп перечислит свою долю на мой счет.
9. Calculations and Transfers on PAMM Accounts and Investment Accounts 9. Расчеты и перечисления по ПАММ-счету и инвестиционным счетам
Cash transfers, like social security and unemployment insurance, are highly equalizing. Наличные перечисления, такие как социальное страхование и страховка от безработицы, крайне уравнительны.
Kenen was mainly concerned with short-term transfers to smooth out cyclical bumpiness. Кенен, в основном, имел в виду краткосрочные перечисления для сглаживания циклических скачков.
On the other hand, total transfers have a much bigger equalizing effect on incomes. С другой стороны, общие перечисления оказывают значительно больший уравнивающий эффект на доходы.
• If you deposited through Skrill, we will transfer the requested amount to your Skrill account. • Если вы вносили депозит со своего счета Skrill, мы перечислим указанную вами сумму на ваш счет Skrill.
5.1.2. money transfer by the Client in accordance with item 3.1 hereof; 5.1.2. перечисление Клиентом денежных средств, в соответствии с п.3.1. Соглашения;
Cost — the amount of funds the Client transfers at the moment the Agreement is concluded. Стоимость — денежные средства, которые Покупатель перечисляет на момент заключения Договора.
The auditor reported as well that not all oil proceeds were transferred to the receipts account. Аудитор сообщил также, что все поступления от продажи нефти были перечислены на счет поступлений.
3.3.2. The Client transferring funds in accordance with clause 3.1 of this Agreement 3.3.2. перечисление Покупателем денежных средств в соответствии с п.3.1. Договора;
For example, if you deposited through Skrill, we will transfer the requested amount to your Skrill account. Например, если вы вносили депозит со своего счета Skrill, мы перечислим указанную вами сумму на ваш счет Skrill.
Europe's leaders cannot carry out large transfers across countries indefinitely without a coherent European political framework. Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
In any case, the lions share of public expenditures goes to pensions, transfers, and public sector salaries. В любом случае, львиную долю государственных расходов составляют пенсии, денежные перечисления и зарплаты в госсекторе.
Total income: sum of contributions (net of transfer to biennial support budget), interest income and other income (net). Общий объем поступлений: совокупный показатель, включающий взносы (за вычетом сумм, перечисляемых в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов), процентные поступления и прочие поступления (нетто).
9.4. The transfer of funds to relevant accounts is carried out by the Company on the settlement date. 9.4. Перечисления средств на соответствующие счета осуществляются Компанией в день произведения расчета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!