Примеры употребления "transatlantic partnership" в английском с переводом "трансатлантическое партнерство"

<>
Переводы: все11 трансатлантическое партнерство10 другие переводы1
Should they cease to support the US, the unique transatlantic partnership could disintegrate. Отказ в поддержке Соединенным Штатам может привести к распаду единственного в своем роде трансатлантического партнерства.
Its strategic relevance, even in the transatlantic partnership, is destined to weaken further. Ее стратегическая значимость, даже в трансатлантическом партнерстве, приговорена к дальнейшему ослаблению.
The transatlantic partnership, traditionally the backbone of the conference, has seen better days than these. Трансатлантическое партнерство, которое традиционно служило главной поддержкой конференции, также находится не в лучшем положении.
In the long term, the liberal global order will endure only if supported by both pillars of the transatlantic partnership. В долгосрочной перспективе либеральный мировой порядок может выдержать испытание временем только в том случае, если он будет поддержан обоими столпами трансатлантического партнерства.
But there was no progress in 2004 in recreating a transatlantic partnership that recognizes the massive changes occurring in world affairs. Но в 2004 году не было никакого прогресса в области возрождения трансатлантического партнерства, которое бы признавало гигантские изменения, происходящие в мире.
As America's current Secretary of Defense, it is clear to me that the transatlantic partnership is as relevant and essential as ever. Как нынешнему министру обороны Америки, мне сейчас ясно, что трансатлантическое партнерство очень актуально и существенно, как это и было всегда.
Yet Schmidt was always a strong advocate of a close transatlantic partnership, which he saw as indispensable for Germany’s security and foreign policy. Однако Шмидт был всегда убежденным сторонником тесного трансатлантического партнерства, которое он считал незаменимым для безопасности и внешней политики Германии.
The transatlantic partnership once was a basic tenet of German foreign policy – and yet Germany's Chancellor won re-election on what was seen as an anti-American platform. Трансатлантическое партнерство считалось однажды основным принципом немецкой внешней политики - и все же Канцлер Германии победил на повторных выборах на политической платформе, которая рассматривалась как анти американская.
In Austria's view, the Transatlantic Partnership, which has always been characterized by mutual respect and trust, will also have a special significance in ensuring future peace, stability, and prosperity. По мнению Австрии, трансатлантическое партнерство, всегда отличавшееся взаимным уважением и доверием, также получит особое значение в деле дальнейшего обеспечения мира, стабильности и процветания.
This includes members of the new administration who have voiced their clear support for the transatlantic partnership and continuity, to say nothing of Trump’s opponents – Democrats and Republicans alike – in Congress. В число этих людей входят и члены новой администрации США, которые высказали свою ясную поддержку трансатлантическому партнерству и поддержанию непрерывных деловых связей, не говоря уже о противниках Трампа в Конгрессе ? как демократах, так и республиканцах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!