Примеры употребления "trade gap" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все5 дефицит торгового баланса1 другие переводы4
This points to a further compression in national saving, making a widening of an already outsize trade gap all but inevitable. Это указывает на дальнейшее сокращение национальных сбережений, делая неизбежным увеличение размера дефицита торгового бюджета, который уже и так значительно превышает норму.
And a bigger current-account deficit means that the already-large trade deficit will only widen further, violating one of the main tenets of Trumponomics – that making America great again requires closing the trade gap. А больший дефицит текущего счета означает, что уже и без того большой торговый дефицит будет только расширяться, нарушая один из основных принципов Трампономики, – чтобы сделать Америку снова великой потребуется закрытие торгового разрыва.
Other policy goals included a major reduction in the share of imports out of GDP, a reduced trade gap and a current account balance, attaining a savings/investment surplus and a significant reduction in the reliance on net factor income from labour in Israel. Другие задачи в области политики предусматривают серьезное сокращение доли импорта в объеме ВВП, уменьшение торгового дефицита и текущего платежного баланса, достижение экономии/избытка инвестиций и существенное уменьшение зависимости от объема чистого дохода по факторной стоимости от использования трудовых ресурсов в Израиле.
The main risk in 2006 is that America’s long-brewing problems come to a head globally: investors, finally taking heed of the large structural fiscal deficit, the yawning trade gap, and the high level of household indebtedness, may pull money out of the US in a panic. Главной опасностью 2006 года является то, что проблемы, накопившиеся в Америке, могут стать общемировыми: инвесторы могут, наконец, обратить внимание на структурный характер финансового дефицита, увеличение торгового дефицита, на высокий уровень задолженности в сфере недвижимости, и начнут в панике забирать свои деньги из Соединённых Штатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!