Примеры употребления "toxic" в английском

<>
Classification of toxic gas mixtures; классификации токсичных газовых смесей;
And this one is very toxic. И она очень ядовита.
Ballerina has toxic epidermal necrolysis. У балерины токсический эпидермальный некролиз.
I gave him a lethal dose of a highly toxic poison. Я ввела ему смертельную дозу высокотоксичного яда.
Toxic Politics Versus Better Economics Токсичная политика против здоровой экономики
Has a strong toxic chemical smell. У него сильный и ядовитый запах химикатов.
Preventing Toxic Stress in Children Предотвращение токсического стресса у детей
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города.
336 highly flammable liquid, toxic 336 сильновоспламеняющаяся жидкость, токсичная
Do you know which plants are toxic? Знаете ли вы, какие растения являются ядовитыми?
Chemical weapons and toxic waste. Химическое оружие и токсические отходы.
And we have plenty of energy, so we'll solve that problem, but the biology problem's tricky, because as we put through all these toxic materials that we disgorge, we will never be able to recover that. И в нашем распоряжении полно энергии, мы сможем разрешить энергетическую проблему, но с биологией все сложнее, мы не сможем исправить все, что нарушили яды, которые изрыгает наша цивилизация.
It can still be toxic. Она может оставаться токсичной.
A toxic frog, and a flightless freak. Ядовитая лягушка и бескрылая птица.
The potential for the toxic effects in wild life, including mammals, is evident. Очевидна вероятность его токсического воздействия на дикую флору и фауну, в том числе на млекопитающих.
Documents specifying the responsibility of the declarant for ensuring the physical protection of military cargo, nuclear material and equipment, special non-nuclear material, equipment and nuclear-related dual-use material, radioactive material, explosives and toxic substances conveyed in transit through the territory of Kazakhstan; документы, определяющие ответственность заявителя на осуществление физической защиты военных грузов, ядерных материалов и оборудования, специальных неядерных материалов, оборудования и материалов двойного назначения, имеющих отношение к ядерной деятельности, радиоактивных материалов, взрывчатых веществ и ядов, перемещаемых транзитом через территорию Республики Казахстан;
This is my toxic baby. Это мой токсичный младенец.
Toxic water leak at Japanese power plant. Утечка ядовитой воды с японской электростанции.
· Offer specialized services for young children experiencing toxic stress from difficult life circumstances. · обеспечить специализированные услуги для маленьких детей, подвергаемых токсическому стрессу вследствие тяжёлых условий жизни.
Toxic waste dumping in the ocean. Сброс токсичных отходов в океан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!