Примеры употребления "top gun" в английском

<>
Now, wise up, top gun. Теперь, поумней, Лучший Стрелок.
Well, "top gun" or "risky business"? Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"?
Dude, this is so Top Gun. Чувак, это же как в "Лучшем стрелке".
Better not be from Top Gun. Надеюсь, она не из "Лучшего стрелка".
You characters are going to Top Gun. Вы оба будете учиться в отряде "Лучшие Стрелки".
You two characters are going to Top Gun. Вы оба будете учиться в отряде "Лучшие Стрелки".
Maverick and Iceman at the end of Top Gun. Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка".
F-18 jockey, top of his Top Gun class in San Diego. Пилот F-18, первый в классе Лучший Стрелок в Сан Диего.
Are top gun and memphis belle, And every time we drive somewhere, He pretends I'm his co-pilot. "Лучший стрелок" и "Красавица Мемфиса" и каждый раз, когда мы едем вместе в машине он делает вид, что я его второй пилот.
“Maybe he watched too much ‘Top Gun,’ ” said Lt. Col. Swen Jacob, the commander of the German contingent that is posted for a four-month rotation to a round-the-clock air-policing mission in Estonia. «Возможно, этот летчик слишком увлекался просмотром фильма «Лучший стрелок (Top Gun)», — сказал подполковник Свен Якоб (Swen Jacob), командующий немецким контингентом, направленный на ротационной основе на четыре месяца в Эстонию для осуществления патрулирования воздушного пространства.
MiGs are synonymous with the sneering, faceless commie baddies who stood in as America’s fictional film foes, from Top Gun to Air Force One — and now you can finally have one parked in your backyard. МиГи стали синонимом ухмыляющихся и безликих коммунистических злодеев, которые выступали в качестве врагов Америки в американских художественных фильмах, начиная с «Лучшего стрелка» и кончая «Самолетом президента». Но теперь у вас появилась возможность припарковать один из них в своем заднем дворе.
This is very dangerous (two of my carrier strike group’s F-14s managed to collide while doing this in 2004) and was more reminiscent of the kind of aerial buffoonery made famous by the film Top Gun. Это очень опасный маневр (два F-14 из моей авианосной ударной группы в 2004 году столкнулись, выполняя такую фигуру пилотажа). Это больше похоже на воздушные дурачества типа тех, что мы видели в знаменитом фильме «Лучший стрелок».
The aggressive display by the Russian jet — reminiscent of the opening scene of the 1986 action movie Top Gun, in which Tom Cruise plays a U.S. Navy fighter pilot who flies inverted over a Russian plane — came just three days after a pair of Russian Su-24 bombers buzzed the destroyer USS Donald Cook while the American vessel was sailing in the Baltic. Агрессивные действия российского истребителя, напоминающие первую сцену фильма 1986 года «Лучший стрелок», в котором Том Круз играет летчика ВМС США и пролетает вверх брюхом над российским самолетом, были совершены спустя всего три дня после того, как пара российских бомбардировщиков Су-24 пролетела в опасной близости от американского эсминца «Дональд Кук», когда тот находился в Балтийском море.
I'm Top Gun, baby. Да я лучший, детка.
Saw a film called "Top Gun". Посмотрел фильм "Топ Ган".
What do you want, Top Gun? Чего тебе, красавчик?
Georgio, how you doing, top gun? Джорджио, как делишки, дружище?
Riley is their Top Gun guy. В смысле, Райли - их главное оружие.
Hey, top gun, you got a second? Эй, стрелок, есть секунда?
Think I can't quote Top Gun. Думал, я не смогу цитировать "Top Gun".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!