Примеры употребления "to turkey" в английском с переводом "в турцию"

<>
Переводы: все113 в турцию57 другие переводы56
I'm off to Turkey tomorrow. Завтра я уезжаю в Турцию.
There are many products imported from Poland to Turkey. Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
I guess you're going back to Turkey tomorrow. Полагаю, завтра вы возвращаетесь в Турцию.
From Greece I then went back to Turkey illegally. Из Греции я снова нелегально вернулся в Турцию.
Eventually, he surrendered, before being taken back to Turkey. В конце концов он сдался, и его отправили обратно в Турцию.
After Hong Kong, you went to Turkey, the Datca Peninsula. После Гонконга вы отправились в Турцию, на полуостров Датча.
Shortly after, my parents got separated, and I came to Turkey with my mom. Вскоре мои родители разошлись, и я переехала в Турцию с моей мамой.
The first Christian evangelization trips of Saint Peter and Saint Paul were to Turkey. Первые христианские миссии Святого Петра и Святого Павла были в Турцию.
Interest rates climbed thousands of percentage points, but within days money came back to Turkey. Процентные ставки подскочили на тысячи пунктов, но за несколько дней деньги вернулись в Турцию.
A recent visit to Turkey reminded me of its enormous economic successes during the last decade. Недавний визит в Турцию напомнил мне о ее огромных экономических успехах за последнее десятилетие.
Erdoğan and his ministers have endlessly griped about the United States’ reluctance to extradite Gülen to Turkey. Эрдоган и его министры без конца возмущались нежеланием Соединенных Штатов экстрадировать Гюлена в Турцию.
Once its operational, transportation from China to Turkey will be faster and more cost effective,” Huang continued. Как только ее введут в эксплуатацию, транспортировка грузов из Китая в Турцию станет более быстрой и более рентабельной», — продолжил Хуан.
If the regime prevails, Syria’s citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe. Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу.
The very premise of the deal – that asylum-seekers can legally be returned to Turkey – is fundamentally flawed. Уже сама исходная идея этого соглашения, будто беженцы смогут легально возвращаться в Турцию, является фундаментально ошибочной.
The barrel bombs caused 70,000 civilians to flee to Turkey; the ground offensive could uproot many more. Бочковые бомбы заставили 70,000 мирных жителей бежать в Турцию; наземная наступательная операция может переместить еще больше людей.
Second, Syria will probably receive the go-ahead for a pipeline to bring Iraqi oil across its territory to Turkey. Во-вторых, Сирия, вероятно, получит разрешение на прокладку трубопровода для перекачки иракской нефти в Турцию по своей территории.
What I'm saying is, no matter what he tells you, you shouldn't go back to Turkey with him. То есть, что бы он ни сказал, ты не вернешься в Турцию с ним.
Gazprom expects permission to carry out design and survey work “soon" with its first delivery to Turkey to arrive in 2017. "Газпром" ожидает получить разрешение на проведение проектно-изыскательных работ "вскоре", а первая поставка в Турцию намечена на 2017 год.
Another consortium began to build multi-billion dollar oil and gas pipelines from Azerbaijan through Georgia to Turkey and the West. Другой консорциум начал строить многомиллиардный нефте- и газопровод из Азербайджана через Грузию в Турцию и на Запад.
The US-Turkish partnership, badly strained by the war in Iraq, was reinvigorated by President Barack Obama's visit to Turkey in June. Американо-турецкое сотрудничество, очень напряженное из-за войны в Ираке, снова укрепилось после визита президента Барака Обамы в Турцию в июне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!