Примеры употребления "to begin with" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все116 для начала17 во-первых3 другие переводы96
To begin with, she is too young. Начнём с того, что она слишком молода.
Right, but we were badasses to begin with. Правильно, но мы и были задирами с самого начала.
It's a civilizational story to begin with. И в основе лежит развитие цивилизаций.
Children are not biologically equivalent to begin with. Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями.
I'd like to begin with four questions. Начну с четырёх вопросов.
To begin with, there is a moral element. Начнем с того, что существует нравственный элемент.
That's what Branch thought to begin with. Это то, что Бранч думал с самого начала.
I'd like to begin with a thought experiment. Я хотел бы начать с одного эксперимента.
Words that were couched in metaphor to begin with. Слова, изначально сформулированные как метафора.
There's a very simple fluid to begin with. Все начинается с простой жидкости.
And who is this guy, Alex, to begin with? Кто же этот парень Алекс?
To begin with, there is the issue of cost effectiveness. Начнем с вопроса экономической эффективности.
To begin with, you can control how you document looks. С помощью разделов можно настраивать внешний вид документа.
And this is what every student has to begin with. С него должен начинать каждый студент.
So water was something that scared me to begin with. Так что вода всегда меня пугала,
To begin with, I think you should lower your voice. Начнем с того, что я думаю, тебе стоит понизить голос.
She should've never been wearing those stripes to begin with. Начнем с того, что ей никогда не следовало носить эти нашивки.
I think the Knicks didn't deserve my love to begin with. Я думаю, Никс не заслуживали моей любви с самого начала.
Therefore, any curriculum for training emotion intelligence has to begin with attention training. Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания.
Ban needs to begin with a cold, hard assessment of his new position. Бану нужно начать с хладнокровной, жесткой оценки своей новой должности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!