Примеры употребления "titled" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все167 названный3 другие переводы164
It's titled "The Innocents." Он называется "Невиновные".
It's titled "The Culture of Organs." она называется "Культура органов."
It's a self-portrait titled "Wide Hips." Это автопортрет "Полные бёдра".
For more information, see the topic titled About reusing configurations. Дополнительные сведения см. в разделе О повторном использовании конфигурации.
For more information, see the topic titled About lean manufacturing. Дополнительные сведения см. в разделе О бережливом производстве.
For more information, see the topic titled Period templates (form). Дополнительные сведения см. в разделе Шаблоны периода (форма).
For more information, see the topic titled About potency management. Дополнительные сведения см. в разделе Об управлении концентрацией.
For more information, see the topic titled Set up product sequences. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка последовательностей продуктов.
For more information, see the topic titled Edit job list (form). Дополнительные сведения см. в разделе Изменить список заданий (форма).
For more information, see the topic titled About catch weight items. Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса.
The post was titled “Trezor  —  security glitches reveal your private keys!” Пост назывался «Trezor — глюки защиты обнаруживают ваши личные ключи!»
For more information, see the topic titled About Lean manufacturing migration. Дополнительные сведения см. в разделе About Lean manufacturing migration.
Today's editorial, titled "Big Game Draws Mindless Brain-dead Mob" Сегодняшняя передовица, "Спорт как приманка для тупорылой толпы"
For more information, see the topic titled Kanban schedule board (form). Дополнительные сведения см. в разделе Графика канбана (форма).
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled "Rape." Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
For more information, see the topic titled About registration for manufacturing execution. Дополнительные сведения см. в разделе О регистрации для осуществления производства.
For more information, see the topic titled Reverse empty handling unit (form). Дополнительные сведения см. в разделе Единицы обратного пустой обработки (форма).
For example, a rating model titled “Typing” might include the following levels. Например, модель рейтингов под названием "Машинопись" может включать следующие уровни:
He's got shovels in there, and a hand drawn map titled У него есть лопата и от руки нарисованная карта с пометкой
For more information, see the topic titled Add an attribute to a component. Дополнительные сведения см. в разделе Добавьте атрибут к компоненту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!