Примеры употребления "tipster" в английском

<>
A tipster claims Marit Haug has made private use of parliamentary funds. Жучок показал, что Марит Хауг использует парламентские средства.
And who was the tipster? И кто был этим информатором?
Like our reluctant tipster Byron's. Как у нашего неохотного информатора Байрона.
Where are we with this tipster? Что у нас по этому наводчику?
Our anonymous tipster is Douglas Fisher. Наш анонимный вор - Дуглас Фишер.
We checked his story with a tipster. Мы проверили его историю по своим каналам.
He's sort of a serial tipster. Он своего рода серийная шестерка.
Do we have a name on the tipster? У вас есть имя сообщившего?
You left a message on the SPD tipster hotline. Вы оставили сообщение на горячей линии полиции Сиэтла.
Tipster said there'll be a huge amount of drug activity. Наш осведомитель сказал, что там будет куча наркотиков.
We understand that an anonymous tipster claimed that Dr. Granger falsified his results. Как мы поняли, анонимный информатор уверял, что доктор Грейнжер сфальсифицировал результаты.
Tipster thought they saw a guy wheeling a drum onto the premises last Friday. Информатору показалось, что он видел, как какой-то парень прикатил бочку на склад в прошлую пятницу.
I believe that she's the tipster and she knows what's going down. Я думаю это она информатор и она знает что происходит.
I asked him about the tipster, same as you, and he didn't blink. Я спросил его о наводчике, как и ты, и он не моргнул.
Yeah, until you get to the part where the tipster never collects on the reward. Да, пока мы не добрались до той части что информатор так и не пришел за вознаграждением.
A tipster called it in as soon as he realized that we were looking for him. Наводчик заявил об этом, как только понял, что мы искали его.
You know you can just call and find out if it's possible to locate the tipster. Знаешь, ты мог просто позвонить и узнать о возможных зацепках.
They were supposed to meet the anonymous tipster here at a dirt road off Bouquet Canyon in Santa Clarita. Они должны были встретиться с анонимным информатором здесь на грунтовой дороге в Букет Каньоне в Санта Кларита.
Thanks to an anonymous tipster, there are no fatalities, but damage is reported to be in the hundreds of thousands of dollars. Благодаря анонимному сообщению, обошлось без жертв, но нанесён ущерб в сотни тысяч долларов.
His Russian lawyer later informed him that an anonymous tipster had told police that he was going to perform a same-sex wedding at the Samara meeting — a false allegation, Mr. Mulcahy tells us, although it would have been unobjectionable if true. Российский адвокат позднее проинформировал пастора, что анонимный источник сообщил в полицию о намерении Малкехи обвенчать на встрече в Самаре однополую пару, что не соответствует действительности. Правда, по словам Малкехи, если бы такая просьба поступила, он бы против этого не возражал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!