Примеры употребления "tint" в английском

<>
Was thinking of getting new rims, maybe a window tint. Думал поменять диски и, возможно, тонировать стекла.
Improve color saturation and tint Улучшить насыщенность цвета и оттенков
Lawson, however, "managed to put a slightly better tint on things." Лоусон, тем не менее, "ухитрился придать всему несколько более положительную окраску".
Picture has a green or purple tint, flickering, or ghosting Изображение имеет зеленый или фиолетовый оттенок, мерцает или двоится
Not quite like amber, they're a deeper tint, changing with the light. Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света.
White late-model van, tinted windows. Белый старый фургон, тонированные стекла.
On the other hand, should we face a holmium shortage, some of our glass might not be adequately tinted. С другой стороны, если мы столкнемся с сокращением поставок гольмия, то многие стекла будут неправильно окрашены.
Myrtle's mother's cream, which Denise has tinted with your rouge. Крем мамы Миртл, который Дениз подкрасила твоими румянами.
A Mercedes with tinted windows and Connecticut plates. В Мерседесе с тонированными стеклами и номерным знаком Коннектикута.
Versions of nationalism as well as the ascendancy of religiously tinted forms of integrisme threaten the fabric of a free world. Разновидности национализма, также как и господство религиозно окрашенных форм интегризма, угрожают устоям свободного мира.
And just to convince them we should go to Mars in 2011, I tinted the video orange just to give them the sense of being on Mars. Чтобы окончательно убедить их, что на Марс можно лететь уже в 2011, я подкрасил видео в оранжевый тон, просто чтоб создать эффект присутствия на Марсе.
Just tinted windows, black car, big dent in the bumper. Тонированные стёкла, чёрная машина, большая вмятина на бампере.
The car had tinted windows, but it sure seemed like she knew them. Машина была с тонированными стеклами, но похоже они были знакомы.
In my defense, I thought his car windows were more tinted than they were. В свою защиту, я думала, что у его машины были более тонированные окна.
With these tinted windows, you can't tell if anyone else is in the back. Из-за тонированных окон невозможно сказать, есть ещё кто-нибудь в машине.
With tinted windows, that'll take me, my partners, and my hostages to teter boro airport. С тонированными стеклами, который отвезет меня, моих партнеров, и заложников в аэропорт Тетерборо.
Suspect drove a yellow van, and the guy that tinted the windows said the client paid in frozen salmon. Подозреваемый вел желтый фургон, и парень, который тонировал ему окна, сказал, что он расплатился замороженным лососем.
Every once in a while a van with tinted windows would drive through the gate, and the crowd of protesters would chant, “Scum, scum, scum!” as it sailed by. Время от времени через ворота проезжал фургон с тонированными стеклами, и толпа протестующих кричала «Мерзавцы, мерзавцы, мерзавцы!» до тех пор, пока он не удалялся.
On or around 15 March 2000, the author received two extra security guards, however they were not provided with “emergency communication sets” and the author was not provided with dark tinted glass in his vehicle. Приблизительно 15 марта 2000 года автору были выделены два дополнительных охранника, которые, однако, не были снабжены " средствами экстренной связи ", и в автомобиле автора не были установлены затемненные тонированные стекла.
TV in breakaway Ukraine has a distinct Soviet tint to it Телевидение сепаратистского юго-востока Украины несет на себе отчетливый отпечаток советской эпохи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!