Примеры употребления "time continuum" в английском с переводом "временной континуум"

<>
Переводы: все11 временной континуум10 другие переводы1
You ruptured the time continuum, didn't you? Вы прорвались сквозь временной континуум, да?
I do not believe he is native to our time continuum. Я не думаю, что он принадлежит нашему временному континууму.
But it doesn't explain the rip in the space time continuum. Но не объясняет дыру в пространственно-временном континууме.
We can manipulate the time continuum for another ten centuries - it will never happen. Мы можем управлять временным континуумом в течение еще десяти столетий - этого никогда не случится.
They're more of a cult, and the time continuum is their chess board. Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска.
You have created a different time continuum but it's totally incompatible with ours. Вы создали другой временной континуум, полностью несовместимый с нашим.
Whatever our lives might have been, if the time continuum was disrupted, our destinies have changed. Что бы нам ни было предназначено, если временной континуум разорван, наши судьбы уже изменились.
I don't know, maybe the time continuum won't allow for it and one of you will be erased. Не знаю, может, временной континуум этого не допустит, одна из вас будет стерта.
And Louis XIV's Silverware was somehow imbued with the power to keep him and his court in the same time continuum. И столовое серебро Луи XIV каким-то образом наполнилось силой удерживать его и его двор в постоянном временном континууме.
They're more of a cult, and the time continuum is their chess board, and people like us are a liability because we understand what's at stake. Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска, и люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!