Примеры употребления "tilt" в английском с переводом "наклонять"

<>
Note: Do not manually tilt the sensor. Примечание. Не наклоняйте сенсор вручную.
Do not manually tilt the Kinect sensor. Не наклоняйте сенсор Kinect вручную.
Tilt your head back, let it fall back. Наклоните голову назад, позвольте ей откинуться.
To explore beyond the screen frame, simply tilt the phone. Чтобы просмотреть участки изображения, которые не видны на экране, просто наклоните телефон.
Tilt the stylus to do shading, just like a real pencil. Чтобы выполнить заливку, наклоните перо — точно так же, как обычный карандаш.
First you have to tilt the head back and clear the airway and blow. Сначала нужно наклонить голову назад, освободить дыхательные пути и выдыхать.
So to get it to tilt, there's one of two ways of doing it. Есть 2 способа его наклонить.
Note: If Kinect can’t see your entire body, select Adjust Angle to tilt the sensor up or down. Примечание. Если Kinect не видит тела целиком, выберите Настроить угол, чтобы наклонить сенсор вверх или вниз.
If the image is then wider than the screen, viewers can tilt their device to pan it (see below). Если изображение шире, чем экран, устройство можно наклонить, чтобы увидеть скрытые части изображения (см. ниже).
Tilt to pan fits the image to the height of the viewer's screen from the moment they see it. Наклонить, чтобы панорамировать: изображение подстраивается по высоте экрана с того момента, когда человек видит изображение.
When he sits opposite, lean in slightly and tilt your head so that you have to look at him through your eyelashes. Когда он будет напротив тебя, слегка нагнись и наклони голову, чтобы ты могла смотреть на него сквозь ресницы.
The viewer can then tilt their device to the left or right to see the parts of the image that extend beyond the width of the screen. Читатель может наклонить устройство влево или вправо, чтобы увидеть те части изображения, которые выходят за границы экрана.
When you upload a video, you have the Fit to width and Fit to height (tilt to pan) options, which work the same way they do for photos. Для загружаемого видео предусмотрены такие способы выравнивания, как Выровнять по ширине и Выровнять по высоте (наклонить, чтобы панорамировать), которые работают таким же образом, как и для фото.
On the “Where’s your floor?” screen, tilt the Kinect sensor by gripping the base of the sensor at the back and moving the top of the Kinect. На экране "Где пол?" наклоните сенсор Kinect, взявшись за его основание сзади и перемещая верх.
To minimize neck bending and twisting, position yourself and/or the television so that you do not have to tilt your head up or down or side-to-side for extended periods. Чтобы свести к минимуму сгибание шеи, тело игрока и телевизор должны быть расположены так, чтобы не приходилось поднимать и опускать голову, а также наклонять ее в сторону.
It's a Ronnefeldt tilting teapot. Это наклоняемый заварочный чайник Ronnefeldt.
The killer thrust it in deep and then tilted it up and pulled it out. Убийца глубоко вонзил его, а затем наклонил вверх и вытянул.
Of course, if the robot were tilted, inclined to the horizontal, then it would accelerate in this direction. Естественно, если робот был наклонён по отношению к горизонту, ускорение будет происходить в этом направлении.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed. Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
My excitement apparently aroused the curiosity of one of the policemen, who approached with hesitant steps and tilted his head questioningly. Моя взволнованность, очевидно, привлекла внимание одного из полицейских, который в нерешительности приблизился к машине и вопросительно наклонил голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!