Примеры употребления "tiles" в английском с переводом на русский

<>
The thermal tiles fall off. Сбрасывается термо-керамическая защита.
Change the tiles, title, description, and logo Изменение названия, описания и логотипа
I'm like a cat on hot tiles. Я как карась на раскаленном песке.
While I count the tiles in the floor! А я считаю паркетные доски!
I want handmade terracotta tiles for the floors. Проблема в том, что тебе надо отделать камнем пол.
Gambling is like playing Mah Jongg with blank tiles. Азарт - это всё равно что играть в открытую.
The four blue tiles on the left are gray. Четыре синих квадрата слева - серые.
This place is filled with asbestos - insulation, ceiling tiles. Это место заполнено асбестом электроизоляция, панели потолка.
The seven yellow tiles on the right are also gray. Семь желтых справа - тоже серые.
The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles! Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши!
The physical reality is that those two tiles are the same. Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
One youthful night on the tiles with an exotic songstress, and you're marked for life. Один прекрасный вечер в компании экзотической певицы в молодые годы, и ты зациклился до конца дней своих.
With these five remaining tiles, I have to craft a word scoring 9 points and I turn defeat into victory. Из этих пяти оставшихся букв я должен составить слово за 9 очков и превратить поражение в победу.
Learn how to update media information, such as song titles, album tiles, video titles, and artist names using the Zune Music + Video software. Как обновлять сведения о мультимедийном контенте (названия песен, названия альбомов, названия видеозаписей, имена исполнителей и др.) с помощью программы Zune Music + Video.
With the new Bookmarks Manager extension, you can see bookmarks as square tiles that you can touch or click to view and organize. В обновленном Диспетчере закладок они выглядят как небольшие квадраты. Чтобы просмотреть или переместить закладку, просто нажмите на нее.
And we put down those little floor tiles, and then I went onto eBay and bought 150 pounds of Lego - which is insane. И мы сделали там кафельный пол. А потом я пошёл на eBay и купил 70 килограммов кубиков Лего - полный бред.
Once you're sure the app is closed, re-launch the app by selecting it from the recently used tiles or from My games & apps. Дождавшись закрытия приложения, повторно запустите его, выбрав на главной странице из списка последних использовавшихся, или в разделе Мои игры и приложения.
I'm not going to change those tiles at all, but I'm going to reveal the rest of the scene and see what happens to your perception. Я не буду ничего делать с квадратиками, но раскрою оставшуюся часть картины. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
After founding my company, Interface, from scratch in 1973, 36 years ago, to produce carpet tiles in America for the business and institution markets, and shepherding it through start-up and survival to prosperity and global dominance in its field, I read Paul Hawken's book, "The Ecology of Commerce," the summer of 1994. Основав компанию Interface "с нуля", в 1973, 36 лет назад, по производству коврового покрытия в Америке для офисов и учреждений, проведя её через стадии запуска производства и выживания к процветанию и мировому лидерству в этой сфере промышленности, я прочитал книгу Пола Хокена "Экология торговли" летом 1994 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!