Примеры употребления "tighter" в английском с переводом "узкий"

<>
The advantage of the Classic accounts is that the spreads are tighter than for Mini accounts. Преимущества счетов Classic состоят в том, что по предоставляемым для них котировкам спред более узкий,чем для Mini счетов.
The more meaningful message is how these shocks box the rest of us into an even tighter corner. Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол.
Tight spreads on all our platforms Узкие спреды на любой из платформ
Tight spreads from 0.1 pips* Узкие спреды от 0,1 пункта*
Tina Harvey wears a tight dress. Тина Харви носит узкое платье.
And also, that tight pants are overrated. И еще, эти узкие штаны переоценены.
“The latest issues have been priced relatively tight.” — Спреды по последним выпускам были довольно узкими».
We just wear tight pants and get coffee. Мы просто носим узкие брюки и пьём кофе.
Tight spreads on major currency pairs and cross pairs. Узкие спреды на основные валютные пары и кросс-курсы по ним.
Did the hero get into your tight, little place? Твой герой влез в твою узкую щелку?
In addition to high leverage, we also offer tight spreads. Кроме высокого кредитного плеча мы также предлагаем узкие спреды.
Sir, that canal is too tight to turn around in. Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться.
Take advantage of tight spreads, fast execution and deep interbank liquidity. Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов, быстрого исполнения и высокой межбанковской ликвидность.
These jeans feel too tight. May I try on another size? Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
Trading conditions: the spread cannot be fixed; it should rather be tight. Торговые условия:? спред не может быть фиксированным; спред чаще должен быть узким.
Yeah, but he's a jerk with tight pants and a guitar. Да, но он придурок с узкими джинсами и гитарой.
Aye, and it looks like this tight, round hole is the exit. Так точно, похоже, что эта узкая круглая дырка и есть выход.
Brent has been stuck inside a tight range over the past several days. Нефть не выходила за рамки узкого диапазона в течение прошедших нескольких дней.
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses. Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы.
WTI is sticking in a tight $44-45.50/b range, he says. WTI торгуется в узком диапазоне – 44-45,50 долл./баррель, – говорит он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!