Примеры употребления "tidied away" в английском

<>
It got stuck on the same setting, the fears from the people before us weren't tidied away. Она зациклилась на тех же настройках, и страхи людей, которые побывали здесь до нас, не были убраны.
Better tidy it away, though, eh? Все же, лучше аккуратно это убрать, да?
Well, I'd best tidy all this away. Пожалуй, я лучше уберу всё это.
I've just tidied those things away. Я только что мыла это.
The South of Africa is far away. Южная Африка далеко.
I tidied the linen cupboard. Я навела порядок в бельевом шкафу.
Write to him right away. Напиши ему прямо сейчас.
So actually, my room there hasn't been tidied once daily, but three times a day. Одним словом, мою комнату убирали не раз в день, а три раза в день.
He mounted his bicycle and rode away. Он сел на велосипед и уехал прочь.
And I would like to show you here my tidied up version of this picture. И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины.
Dean can really put away the food. Дин и впрямь умеет расправляться с едой.
But in the tidied up version, it's plain to see that it's a sunburnt woman playing volleyball. Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол.
You must not idle away. Не надо бездельничать.
OK, I mean, I can see there are always people that like reacting that one or another picture hasn't been properly tidied up. Хорошо,понятно, что всегда найдутся люди которые скажут, что та или иная картина была неправильно прибрана.
Will you look after our pets while we are away? Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?
The government should do away with these regulations. Правительству следует отказаться от данных правил.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
Sadly, my cat has gone away somewhere. К сожалению, мой кот куда-то сбежал.
Christmas is just two weeks away. До рождества всего две недели.
It's too far away. Это слишком далеко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!