Примеры употребления "thymus peptides" в английском с переводом на русский

<>
They want to harvest your lymphatic system - spleen, thymus, bone marrow. Они хотят заполучить твою лимфатическую систему - селезенку, тимус, костный мозг.
Again, the only major gap concerns origins: the notion of a "primordial soup" in the oceans in which nucleotides and peptides somehow organized themselves into living organisms is not fully convincing. И снова, единственный большой пробел касается происхождения: теория "первобытного супа" в океанах, в которых нуклеотиды и пептиды каким – то образом самоорганизовались в живые организмы, не совсем убедительна.
Thymoma is a tumor on the thymus gland. Тимома - это опухоль в вилочковой железе.
Likewise, the non-invasive delivery of complex molecules such as peptides or proteins remains a major challenge. Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины.
Her thymus gland. Ее вилочковая железа.
A decrease in thymus weight (50 and 250 mg/kg) and atrophy of the testes were observed. Наблюдались также сокращение веса вилочковой железы (50 и 250 мг/кг) и атрофия семенника.
There were also structural changes in the spleen (fewer germinal centers), bursa (reduced apoptosis) and thymus (increased macrophages), and negative associations between the spleen somatic index and PBDEs, and the bursa somatic index and BDE-47. Имели место также структурные изменения в ткани селезенки (уменьшение числа герминальных центров), в синовиальной сумке (снижение апоптоза) и в тимусе (увеличение числа макрофагов), а также отмечалась негативная связь между соматическим индексом селезенки и ПБДЭ, а также между соматическим индексом синовиальной сумки и БДЭ-47.
Cortical atrophy of the thymus was observed at a dose of 22.5-25 mg/kg/day (van Velsen et al, 1986). При дозировке 22,5-25 мг/kг в сутки наблюдалась кортикальная атрофия вилочковой железы (van Velsen et al, 1986).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!