Примеры употребления "thunderous" в английском

<>
“We have to insist, 'Yes, we can,'” Obama said, to thunderous applause. «Мы должны говорить: „Да, мы можем“», — заявил под громоподобные аплодисменты Обама.
You have a thunderous erection right now, don't you? У тебя прямо-таки громовая эрекция сейчас, правда ведь?
Finishing mine gave me a thunderous erection. Когда я закончил свой, эрекция была зубодробительная.
Now, when I played it for you, you didn't hear the thunderous bass. Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы.
Among the unprecedented slogans of last summer’s street protests were thunderous chants of “Khamenei is a murderer, his leadership is void!” Среди беспрецедентных лозунгов, звучавших во время уличных протестов прошлого лета, были оглушительные скандирования: «Хаменеи – убийца, его лидерство ? ничто!»
The thunderous results of Thailand’s general election on July 3 will seem familiar to anyone attuned to the political upheaval in the Middle East and North Africa. Оглушительные результаты всеобщих выборов в Таиланде 3 июля покажутся знакомыми каждому, кто следит за политическими потрясениями на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
Look at the many speeches Woodrow Wilson gave when he was trying to stay out of World War I – and then read the thunderous, moralistic justifications he gave once he decided to enter it. Посмотрите на те многочисленные речи, с которыми выступал Вудро Вильсон, когда он пытался остаться в стороне от Первой мировой войны - а затем почитайте громогласные моралистические оправдания этой войны, когда он все же вступил в нее.
These are the sounds you would expect, but they are also the sounds of dissonant concerts of a flock of birds screeching in the night, the high-pitched honest cries of children and the thunderous, unbearable silence. Эти звуки вы могли бы ожидать. Но есть и другие звуки: резкие вскрики стаи птиц, визжащих в ночи, пронзительные надрывные плачи детей и оглушающая, невыносимая тишина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!