Примеры употребления "thundered" в английском

<>
Our new, faster train thundered across Kent, and was already under the Channel when HMS 1924 finally lumbered out of Dover. Наш новый, быстрый поезд, прогремит через Кент а затем уже под Ла-Маншем Когда HMS 1924 отойдет от Дувра.
Thunder means our God Tengri is angry. Когда гром гремит - это значит бог Тэнгри гневается.
Lightning flashes over the Tatra, thunder rumbles. Над Татрами молнии сверкают, громы дико гремят.
So it's me, Eleanor and the baby, with the thunder booming right outside the window. В общем лежу я с Элеанор и малышкой, а за окном гром гремит.
“The tanks formed up and thundered towards us. «Танки развернулись в боевой порядок и с грохотом приближались.
Negotiations are meaningless," thundered the hard-line weekly Ya-Lesarat. Переговоры не имеют смысла» - к такому заключению пришел консервативный еженедельник Ya-Lesarat.
Time and again Moscow has thundered that Nato’s first eastward enlargement must be its last. Много раз Москва громогласно заявляла о том, что первое расширение НАТО на восток должно быть и последним.
“Are you truly incapable of shame?” thundered U.S. Ambassador Samantha Power at the butchers of Aleppo. «Вы действительно не способны испытывать стыд?» — спрашивала американский посол Саманта Пауэр (Samantha Power) у палачей Алеппо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!