Примеры употребления "thruster" в английском

<>
I delivered the thruster specs on schedule. Я принесла спецификации ускорителей по графику.
I'm going to finish up the thruster specs. Я собираюсь доделать спецификации ускорителей.
Believe it or not, a Hall thruster would take many years of continuous pushing to reach Mars. Верьте или нет, но ускорителю «Халл» пришлось бы работать долгие годы подряд, чтобы долететь до Марса.
In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself. В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки.
Such a material on a thruster could make the difference between getting to Mars and getting stuck halfway. Используя такой материал в ускорителе, можно добиться того, что он довезет до Марса, а не застрянет на полдороге.
Eventually, enough ions hit the wall that the entire wall breaks, the thruster stops functioning and your spacecraft is now stuck in space. Неизбежно наступит момент, когда ионы окончательно разрушат всю стенку, ускоритель прекратит работать, и ваш космический корабль остановится в космосе.
For example, what’s going to happen to a thruster that runs for the many years it takes to perform round-trip cargo missions to Mars? К примеру, что случится с ускорителем, вынужденным работать годы и годы для обеспечения доставки груза на Марс и обратно на Землю?
My ultimate goal is to design a thruster using advanced materials that can last 10 times as long as any Mars mission requirement, making it effectively immortal. Моя конечная цель заключается в создании ускорителя с помощью совершенных материалов, способного выдержать в десять раз дольше, чем требуется для любого полета на Марс, что сделает его практически бессмертным.
The most powerful plasma rocket flown in space, called a Hall thruster, would produce only enough thrust to lift a piece of paper against Earth’s gravity. Самая мощная плазменная ракета, летавшая в космосе, ускоритель «Халл» (Hall thruster), на Земле создала бы тягу, достаточную лишь для подъема листа бумаги.
An immortal wall would solve this problem of thruster failure, and allow us to ferry the cargo we need to begin building mankind’s first outpost on Mars. Бессмертная стенка позволит нам решить проблему отказа ускорителя и позволит доставлять грузы, необходимые для создания первого форпоста человечества на Марсе.
Jarvis, put everything we got into the thrusters. Джарвис, всю энергию на ускорители.
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны.
If the station is lighter, those six thrusters are all we need. Если станция будет легче, эти шесть ускорителей - это всё, что нам нужно.
As plasma thrusters become ever more powerful, they become more able to damage their own walls, too. По мере роста мощности плазменных ускорителей растет и сила, с которой они разрушают себя.
The Chairman of the Group of Volunteers explained that the provisions of paragraph 15-7 might be interpreted as a need to equip passenger vessels either with two propulsion systems separated in the engine room by a longitudinal bulkhead or with a bow thruster system capable of keeping the vessel sufficiently navigable and manoeuverable under dense traffic conditions in case of breakdown of the main propulsion system. Председатель Группы добровольцев пояснил, что положения пункта 15-7 можно толковать как необходимость оснащения пассажирских судов либо двумя двигательно-движительными комплексами, отделенными друг от друга в машинном отделении продольной перегородкой, либо системами носовых подруливающих устройств, способных сохранять достаточные судоходные и маневренные качества судна в условиях интенсивного движения в случае выхода из строя главного двигательно-движительного комплекса.
A transporter will take you and your machine to the thruster base. Транспортер отвезет вас и машину на базу кораблей.
They've asked me to request the shield and thruster schematics for your Delta Flyer. Они попросили меня сделать запрос схематики щитов и двигателей вашего Дельта флаера.
I'm working on a thruster and there's a really bright light emerging from behind a planet. Я работаю на маневровом двигателе, и очень яркий свет появляется из-за планеты.
Once there, a series of thruster rockets are fired — first to align the orbit path exactly with the orbit of Mars, then to propel the spacecraft toward Mars. Уже оттуда запускаются несколько ракет с реактивной системой управления, сначала для того, чтобы выстроить орбиту в точности с орбитой Марса, а потом для того, чтобы доставить корабль в сторону Марса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!