Примеры употребления "thirteen" в английском с переводом "тринадцать"

<>
Переводы: все85 тринадцать47 другие переводы38
Pyat Pree is one of the Thirteen. Пиат Прей - один из Тринадцати.
All right, we still have thirteen camera. Ладно, всё еще есть тринадцать камер.
Prepare the operating theatre for treatment number thirteen! Подготовьте операционную для лечения номер тринадцать!
Some people say thirteen is an unlucky number. Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
New themes Thirteen new themes with graphic designs. Новые темы — тринадцать новых тем с графическим оформлением.
My sister will be thirteen years old next summer. Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
Thirteen countries in the European Union use the euro as money. Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги.
Which means that our outright winner is first timer Ronni Ancona with thirteen! Что означает что наш полный победитель это наш новичок Ронни Анкона с тринадцатью!
Thirteen changed hands in all of last year, up from seven in 2009. Всего в прошлом году тринадцать дорогих домов в районе сменили владельцев, по сравнению с семью в 2009.
The Interior Ministry posted thirteen phony videos on the web, which Burjanadze called "absurd." Министерство внутренних дел разместило в Интернете тринадцать подложных видео, которые Бурджанадзе называет абсурдными.
Direct sold ads must be directed towards general audience users thirteen years old and above. Реклама, продаваемая напрямую, должна демонстрироваться пользователям от тринадцати лет и старше.
"Thirteen Days," a new film about the Cuban Missile Crisis, will soon be showing in many countries. Во многих странах скоро выйдет в прокат новый фильм "Тринадцать дней", посвященный теме кубинского ракетного кризиса.
Poverty, racism, and ideological legacies are just as visible now as they were three or thirteen years ago. Бедность, расизм и идеологическое наследие также очевидны сегодня, как и три года или тринадцать лет назад.
The thirteen 20 km2 blocks chosen for half of the final mine site are indicated by black dots. Kilometres Тринадцать блоков по 20 км2, выбранные в качестве половины окончательного добычного района, обозначены черными точками.
I'm so busy, that I didn't even know that you didn't call for three days and thirteen hours. Я так занят, даже не заметил, что ты не звонила три дня и тринадцать часов.
Of the thirteen reformers who were arrested, ten submitted to this demand, but the other three refused and have paid the price. Из тринадцати арестованных реформаторов десять подчинились этому требованию, однако трое отказались - и поплатились за это.
Thirteen female employees of a bank filed a lawsuit in June 1987 and won a landmark High Court ruling in November 1996. В июне 1987 года тринадцать банковских работниц обратились в суд и добились принятия в ноябре 1996 года эпохального решения Высокого суда.
Thirteen countries reported their estimated mercury demand for measuring and control devices in the following sub-categories: thermometers, sphygmomanometers, thermostats, and other. Тринадцать стран сообщили о предполагаемом спросе на ртуть, которая используется в контрольно-измерительных приборов, в следующих подкатегориях: термометры, сфигмоманометры, термостаты и прочие приборы.
The difference between Putin and Medvedev is encouraging in this regard, because it reflects in part simply the fact that Medvedev is thirteen years younger. Различие между Путиным и Медведевым в этом отношении ободряет, поскольку оно частично просто отражает тот факт, что Медведев на тринадцать лет моложе.
I condemned these attacks as abominable and an act of terrorism, since most of the thirteen victims during the past seven years have been non-combatants. Я осудил эти нападения, назвав их ужасными проявлениями терроризма, так как большинство из тринадцати жертв за последние семь лет были гражданскими лицами, не принимающими участия в борьбе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!