Примеры употребления "these and other" в английском с переводом на русский

<>
These and other benefits are as follows: Эти и другие преимущества заключаются в следующем:
These and other success stories share one thing: Эти и другие истории успеха объединяет одна вещь:
For these and other reasons, Brazil is gaining the world's attention. По этим и другим причинам, Бразилия притягивает мировое внимание.
These and other EU members could rotate in the non-permanent seats. Эти и другие страны-члены ЕС могли бы поочередно занимать кресла непостоянных членов ЕСБ.
Yet change in these and other Arab countries caught the world by surprise. Однако изменения в этих и других арабских странах застали мир врасплох.
These and other arrival and position reports are not specified in this standard. Эти и другие извещения о прибытии и местонахождении в данном стандарте не указаны.
But the window of opportunity closes quickly in these and other post-conflict regions. Но времени на принятие мер в этих и других постконфликтных регионах остается мало.
These and other measures now under consideration promise to improve Puerto Rico’s economic prospects. Эти и другие меры, рассматриваемые в настоящее время, обещают улучшить экономические перспективы Пуэрто-Рико.
As a whole, these and other instruments are basic components of a future arms trade treaty. В целом эти и другие документы представляют собой основные компоненты будущего договора о торговле оружием.
However, these and other human rights obligations are not being taken seriously enough by national Governments. Однако национальные правительства недостаточно серьезно относятся к этим и другим обязательствам в отношении прав человека.
The G-20 Summit in Antalya will address these and other major issues confronting the world. На встрече «большой двадцатки» в Анталье будут подняты эти и другие крупные проблемы, перед лицом которых стоит мир.
For more information about these and other related topics, check out the links in the course summary. Дополнительные сведения на эти и другие похожие темы можно найти, изучив ссылки в сводке курса.
These and other factors have led many Europeans to believe that the years of peace are over. Эти и другие факторы заставляют многих европейцев полагать, что период мирных лет завершился.
These and other changes will require democratic leadership, based on active communication with various segments of society. Эти и другие изменения потребуют демократического руководства, основанного на активной коммуникации с различными сегментами общества.
These and other initiatives give new hope to the many who are still suffering from this chronic condition. Эти и другие инициативы дают новую надежду многим, кто по-прежнему страдает от этого хронического заболевания.
These and other innovations are emerging from the convergence of biology and engineering that is now upon us. Эти и другие инновации появляются благодаря конвергенции биологии и инженерии, ответственность за которую сейчас лежит на нас.
These and other questions go to the very nature of democracy and the values of the American Republic. Эти и другие вопросы затрагивают самую основу демократии и ценностей Американской республики.
The impact of these and other factors on the environment put pressure on the survival strategies of poor households. Эти и другие факторы, влияющие на состояние окружающей среды, подрывают эффективность стратегий выживания малоимущих семей.
What is now holding back these and other European economies is weak demand in the eurozone as a whole. То, что сейчас тормозит эти и другие европейские страны, так это слабый спрос в целой еврозоне.
Built-in ad blocking, visual bookmarks, battery saver, personal newsreader - continue using these and other functions on any computer. Встроенная блокировка рекламы, визуальные закладки, экономия заряда батареи, персонализированная лента новостей — все эти и другие функции доступны на любом компьютере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!